26. 7. 2007

Kapitola desátá - Kráturův příběh

Následujícího rána se Harry probudil zamotaný ve spacáku na zemi v přijímací místnosti. Mezi masivními závěsy byl vidět proužek chladné, jasně modré oblohy, bylo těsně před úsvitem a všude, až na Ronovo a Hermionino pomalé hluboké oddechování, bylo ticho. Harry se díval na ty temné siluety, které vedle něj ležely na zemi. Ron gentlemansky trval na tom, že Hermiona bude spát na polštářích z pohovky, takže její silueta byla o něco výš, než jeho. Ruka jí padala k zemi, prsty měla nedaleko od těch Ronových. Harry přemýšlel nad tím, jestli usnuli ruku v ruce. Zatímco se mu ta myšlenka proháněla v hlavě, připadal si podivně osamělý.

Vzhlédl na strop plný stínů a na lustr, který byl ověšen pavučinami. Ještě před čtyřiadvaceti hodinami stál ve sluncem zaplněném vstupu do stanu a čekal, než dorazí svatební hosté. Zdálo se mu, jako by to bylo před rokem. Co se bude dít dál? Polehával na zemi a přemýšlel o viteálech, o tom neskutečně složitém úkolu, který dostal od Brumbála… Brumbál…

Žal, který se mu proháněl hlavou od Brumbálovy smrti, se najednou změnil. Nařčení, která si vyslechl na svatbě od Muriel, mu nakazila každou myšlenku o kouzelníkovi, kterého zbožňoval. Dovolil by Brumbál, aby se něco tak strašného stalo? Byl by jako Dudley a přehlížel by křivdy a nespravedlnost, když se ho netýkaly? Mohl by se obrátit zády ke své sestře, kterou její vlastní matka věznila a skrývala?

Harry přemýšlel o Godrikově dolu, o hrobech, o kterých Brumbál nikdy nemluvil. Přemýšlel o zvláštních předmětech, které jim Brumbál ve své závěti odkázal, aniž by cokoli vysvětlil, a jeho zlost rostla. Proč mu Brumbál nic neřekl? Proč to nevysvětlil? Opravdu Brumbálovi na Harrym záleželo? Nebo byl Harry pouze někým, o kterého se dobře starali a hýčkali ho, ale kterému nikdo nevěřil a nedůvěřoval?

Harry nedokázal jen tak ležet s hlavou plnou myšlenek na přítele. Zoufale toužil něco udělat a nějak se rozptýlit, a tak vylezl ze spacáku, zvedl hůlku a odšoural se z pokoje. Na odpočívadle zašeptal jen „Lumos,“ a za svitu hůlky stoupal po schodech.

U druhého odpočívadla byla ložnice, ve které, když tu byli naposledy, spali s Ronem. Dveře skříně byly otevřené a ložní prádlo roztrhané. Harry si vzpomněl na převrácený stojan z trolí nohy v přízemí. Někdo ten dům musel prohledat poté, co jej Řád opustil. Snape? Nebo možná Mundungus, který rozkrádal dům už dříve, než Sirius zemřel, a pak v tom pokračoval? Harry zíral upřeně na obraz, ve kterém se občas objevoval Phineas Nigellus Black, Siriův prapradědeček, ale rám tentokrát neukazoval nic, než zablácené pozadí. Phineas Nigellus zřejmě trávil noc v ředitelově pracovně v Bradavicích.

Harry pokračoval vzhůru po schodech, než dorazil k nejvýše položenému odpočívadlu, kde byly jen dvoje dveře. Na dveřích přímo před ním visela jmenovka s nápisem Sirius. Harry doposud ve kmotrově pokoji nebyl. Otevřel dveře a hůlku držel tak vysoko, jak jen dokázal, aby pořádně viděl. Místnost byla prostorná a kdysi zřejmě bývala přepychově vybavená. Byla tam veliká postel s vlnitým dřevěným záhlavím, vysoké okno obklopené dlouhými sametovými závěsy, v lustru pokrytém tlustou vrstvou prachu stále byly zbytky svíček a držáky byly obklopeny voskovými krápníky. Obrazy na zdi a záhlaví postele pokrýval prach. Mezi lustrem a velkou dřevěnou skříní visela ve vzduchu pavučina, a jak Harry procházel místností, zaslechl, jak kamsi utíká myš.

Náctiletý Sirius vylepil v pokoji tolik plakátů a obrazů, že z původní šedé zdi nebylo téměř nic vidět. Harry mohl jen tušit, že Siriovi rodiče nedokázali zrušit kouzlo trvalého přilnutí, které drželo všechny plakáty na zdi, protože si byl jist, že zálibu svého nejstaršího syna v obrazech nesdíleli. Sirius zřejmě zašel tak moc daleko, že už to ani jeho rodiče netrápilo. Bylo tam i pár obrovských vlajek v barvách Nebelvíru, zabarvených jasně červeně a zlatě, jejichž účelem nebylo zajisté nic jiného, než upozornit návštěvníky, že Sirius, jako jediný z rodiny, nechodil do Zmijozelu. Bylo tam i hodně plakátů mudlovských motorek a také (Harry obdivoval odvahu svého kmotra) několik plakátů mudlovských dívek v bikinách. Že to byli mudlové, poznal Harry podle toho, že se jejich portréty ani nepohly, na jejich tvářích byl zvadlý úsměv a strnulé oči. To vše nápadně kontrastovalo s jedinou kouzelnickou fotografií na zdech, na které stáli čtyři bradavičtí studenti a usmívali se do objektivu.

Harrymu poskočilo srdce, když na obrázku poznal otce, měl stejně rozčepýřerné vlasy, jako Harry, a také nosil brýle. Vedle něj byl Sirius, neupravený, ale přesto krásný a jeho mírně arogantní obličej byl tak mladý a šťastný, jak ho Harry ještě nikdy v životě neviděl. Po Siriově pravici stál Pettigrew, o hlavu a ještě kousek menší, buclatý a s očima barvy vody, kterého naplňovalo potěšení, že je součástí té nejbáječnější party, s těmi nejobdivovanějšími rebely, jakými James a Sirius mohli být. Po Jamesově levici byl Lupin a už tehdy vypadal mírně ošuntěle, ale i jeho překvapeně těšilo, že byl v partě. Nebo to Harry to všechno v obraze viděl jen proto, že to tak mělo být? Snažil se ho sundat ze zdi. Koneckonců, teď byl jeho, Sirius mu odkázal všechno. Ale nepovedlo se, obraz se ani nepohnul. Sirius svým rodičům nedal žádnou šanci, aby jeho pokoj odzdobili.

Harry se rozhlédl okolo sebe. Obloha za oknem byla čím dál světlejší. Pruh světla odhalil pár papírů, knih a jiných malých objektů rozházených po koberci. Návštěvník tedy byl i v Siriově pokoji, i když se mu zřejmě to, co tam našel, zdálo nezajímavé. Pár knih někdo tak hrubě pohodil, že vypadly z vazby a pár stránek leželo volně na podlaze.

Harry se naklonil, zvedl pár stránek a jal se je prozkoumávat. Na jedné z nich poznal úryvek ze starého vydání Dějin čar a kouzel od Batyldy Bagshotové a další stránka byla z manuálu péče o motorku. Třetí byla popsaná rukopisem a zmuchlaná. Zkusil ji uhladit.

Drahý Tichošlápku,

Děkuji ti, děkuji moc, za dárek, který jsi poslal Harrymu k narozeninám! Líbil se mu ze všeho nejvíc. Je mu rok a už si hraje s koštětem, vypadá nadšeně. Přikládám fotku, takže se můžeš podívat sám. Létá sice jen půl metru nad zemí, ale už s ním stačil málem zabít kočku a rozbít tu hroznou vázu, co mi Petunie poslala k Vánocům (ne že bych si stěžovala). James si samozřejmě myslí, jaká to nebyla legrace, a říká, že z něj vyroste báječný hráč famfrpálu. Ale museli jsme kvůli němu schovat všechny ozdoby, a když Harry létá, nesmíme z něj spustit oči.

Narozeniny jsme oslavili se starou Batyldou u čaje, je k nám stále tak milá a úplně zblázněná do Harryho. Mrzelo nás, žes nemohl dorazit, ale Řád má přednost a Harry stejně není tak starý, aby si uvědomoval vlastní narozeniny! Jamesovi už trošku leze na nervy, že jsme tu zavřeni, snaží se to skrývat, ale já to poznám – Brumbál má stále jeho neviditelný plášť, takže se ven nedostane. Kdybys nás navštívil, určitě by mu to hodně zvedlo náladu. Minulý víkend tu byl Červíček. Vypadalo to, že má špatnou náladu, asi byl další, koho zasáhla ta událost u McKinnonových. Když jsem to slyšela, brečela jsem celou noc.

Batylda se u nás ukazuje často. Je to fascinující postarší dáma, která zná ty nejkouzelnější příběhy o Brumbálovi. Nejsem si jistá, že by byl rád, kdyby to věděl. Nevím, co si o tom mám myslet, je pro mě totiž nepředstavitelné uvěřit, že by Brumbál…

Harrymu se ztratil úsměv z tváře. Tiše stál a držel ten podivuhodný kousek papíru ve svých rukou, zatímco v jeho žilách mu pěnila krev. Dokymácel se k posteli a posadil se.

Přečetl si dopis ještě jednou, ale nedokázal se znovu soustředit na obsah, jen zíral na rukopis. Psala „g“ stejně, jako on. Ať v dopise našel jakékoli, každé bylo jako vlnovka zpoza závoje. Dopis byl hotovým pokladem, důkazem, že Lily Potterová žila, opravdu žila, že její teplá ruka kdysi kmitala nad tímto pergamenem a v písmenech a slovech, slovech o něm, o Harrym, jejím synovi, zanechávala svůj inkoust.

Netrpělivě si otřel oči, znovu si přečetl její dopis a tentokrát se soustředil na obsah. Bylo to jako rozpomenout se na zapomenutý hlas.

Měli kočku… možná zahynula spolu s jeho rodiči v Godrikově dole… nebo někam utekla, když nezůstal nikdo, kdo by ji mohl nakrmit. Sirius mu pořídil jeho první koště… Jeho rodiče znali Batyldu Bagshotovou… seznámil je snad sám Brumbál? Brumbál má stále jeho neviditelný plášť… něco mu na tom nesedělo…

Harry se zadumal nad slovy své matky. Proč měl Brumbál Jamesův neviditelný plášť? Harry si zřetelně pamatoval, jak mu kdysi ředitel říkal, „Nepotřebuji plášť, abych se mohl stát neviditelným.“ Možná jej potřeboval některý nepříliš talentovaný člen řádu a Brumbál mu ho jen doručil? Harry pokračoval…

Byl tu Červíček. Pettigrew, ten zrádce, měl špatnou náladu? Věděl snad, že vidí Jamese a Lily naposledy naživu?

A nakonec opět Batylda, která vyprávěla neuvěřitelné příběhy o Brumbálovi. Je pro mě totiž nepředstavitelné uvěřit, že by Brumbál…

Že by Brumbál co? Ale na Brumbálovi bylo tolik neuvěřitelných věcí. Třeba to, že kdysi překvapil při testu z přeměňování, nebo že jednou zkusil očarovávat kozy podobně, jako jeho bratr Aberforth…

Harry vstal a obhlížel podlahu. Možná tam někde byl zbytek dopisu. Samou horlivostí sbíral ze země papíry stejně beze smyslu, jako ten předcházející pátrající člověk, otevíral zásuvky, zkoušel zbytek dopisu vytřepat z knih, stoupl si na židli, aby prozkoumal vršek skříně a plazil se pod postel a křeslo.

Nakonec, když ležel čelem k zemi, uviděl pod posledními šuplíky cosi, co vypadalo jako zbytek dopisu. Když jej vytáhl, ukázalo se, že jde o fotografii, o které Lily ve svém dopise psala. Černovlasé nemluvně poletovalo ze záběru a zpět na malém koštěti, smíchy křičelo a za ním pobíhal pár nohou, které musely patřit Jamesovi. Harry si schoval fotografii i s dopisem od Lily do kapsy a hledal dál jeho druhý list.

Po další čtvrthodince ale skončil s tím, že zbytek dopisu od jeho matky se natrvalo ztratil. Zajímalo ho, jestli se během těch šestnácti let od odeslání ztratil, nebo jestli ho vzal ten, kdo prohledával pokoj, ať to byl kdokoli? Harry si znovu přečetl první stránku dopisu a tentokrát hledal důvody, proč by pro někoho měla být druhá část dopisu zajímavá. Jeho malé koště stěží mohlo být pro smrtijedy zajímavé… jediná potenciálně zajímavá věc byla ta krátká zmínka o Brumbálovi. Je pro mě totiž nepředstavitelné uvěřit, že by Brumbál… dělal co?´

„Harry? Harry? Harry!

„Jsem tu,“ zavolal, „Co se stalo?“

Na schodech za dveřmi se ozvalo dupání a pak do pokoje vpadla Hermiona.

„Probrali jsme se a nevěděli jsme, kde jsi!“ řekla zadýchaně. Obrátila se a zakřičela přes rameno, „Rone! Našla jsem ho!“

Ronův mrzutý hlas se nesl jako ozvěna z místa o pár pater níže.

„Fajn! Vyřiď mu, že je to mizera!“

„Harry, prosím tě, až příště půjdeš pryč, nech nám alespoň vzkaz! Báli jsme se o tebe! Proč jsi sem vlastně šel?“ rozhlížela se po pokoji. „Cos tu dělal?“

„Podívej, co jsem před chvílí našel.“

Podal jí matčin dopis. Hermiona si jej vzala a četla a Harry ji sledoval. Když dočetla, podívala se na něj.

„Harry…“

„A ještě je tu tohle.“

Podal jí roztrhlou fotografii a Hermiona se zasmála dítěti vyletujícímu na malém koštěti z fotografie a zpět.

„Hledal jsem zbytek dopisu,“ řekl Harry,“ ale není tu.“

Hermiona se rozhlédla.

„Ten nepořádek jsi tu udělal ty, nebo už tu byl, když jsi sem přišel?“

„Někdo to tu prohledal už přede mnou,“ řekl Harry.

„To jsem si myslela. Každá místnost, do které jsem nakoukla cestou sem, vypadá podobně. Po čem podle tebe šli?“

„Jestli to byl Snape, tak šel po informacích o Řádu.“

„Ale člověk by řekl, že už měl všechny informace, které potřeboval. Vždyť přece v řádu sám byl, ne?“

„No dobrá,“ řekl Harry, a rozebíral svou teorii dál, „co takhle informace o Brumbálovi? Třeba tu druhou stránku dopisu. Jak zmiňuje mamka tu Batyldu, víš, kdo to je?“

„Kdo?“

„Batylda Bagshotová, autorka –“

Dějin čar a kouzel,“ řekla Hermiona a vypadala překvapeně. „Takže tvoji rodiče ji znali? Byla neuvěřitelná kouzelnická historička.“

„A ještě pořád je,“ řekl Harry, „a žije v Godrikově dole. Ronova tetička Muriel o ní na svatbě povídala. Znala i Brumbálovu rodinu. Možná by stálo za to si s ní promluvit, co myslíš?“ Ale v Hermionině úsměvu bylo na Harryho vkus příliš málo porozumění. Vzal si zpět dopis a fotografii a vrazil je do váčku na krku, aby si je nikdo jiný nemohl prohlédnout, a odvrátil se od ní. „Chápu, že by sis s ní chtěl popovídat o mamce a taťkovi a i o Brumbálovi,“ řekla Hermiona. „Ale pomohlo by nám to při hledání viteálů?“ Harry neodpověděl a ona spěšně pokračovala, „Harry, já vím, že se opravdu chceš vydat do Godrikova dolu, ale bojím se. Bojím se toho, jak nás včera ti smrtijedi tak rychle našli. Prostě mě to varuje, že bychom se měli vyhnout místu, kde jsou pohřbeni tví rodiče, věřím, že čekají, že navštívíš jejich hrob.“

„Není to tak jednoduché,“ řekl Harry a stále na ni nekoukal. „Muriel říkala na té svatbě o Brumbálovi různé věci. Chtěl bych znát pravdu…“

Vypověděl Hermioně všechno, co mu řekla Muriel. Když skončil, Hermiona řekla, „já samozřejmě chápu, proč tě to naštvalo, Harry –“

„Nejsem naštvaný,“ zalhal. „Jen bych chtěl vědět, jestli to je pravda, nebo –“

„Harry, opravdu si myslíš, že ti poťouchlá stará dáma jako Muriel, nebo Rita Holoubková, poví pravdu? Snad jim nevěříš? Přece jsi Brumbála znal!“

„To jsem si myslel,“ zamumlal.

„Ale vždyť sám víš, kolik pravdy bylo v článcích, co o tobě psala Rita! Dóže má pravdu, jak můžeš tyhle lidi nechat ničit tvé vzpomínky na Brumbála?“

Zíral stranou a snažil se, aby nebylo poznat, jaký má vztek. Bylo to tu znovu. Měl si vybrat, čemu věřit. Chtěl znát pravdu. Proč se ho všichni snažili přesvědčit, aby se ji nesnažil zjistit?

„Nepůjdeme dolů do kuchyně?“ navrhla po chvilce Hermiona. „Podíváme se po nějaké snídani.“

Zdráhal se, ale pak souhlasil a šel za ní na odpočívadlo a okolo druhých dveří, které z něj vedly. Pod malým znamením, které ve tmě nezaregistroval, byla hluboko vryta slova. Přešel ke kraji schodů, aby si je přečetl. Byl to okázalý úhledný pokyn, elegantně ručně vepsaný. Bylo to něco, co by dokázal na dveře svého pokoje umístit snad jen Percy Weasley.

Nevstupovat

bez výslovného svolení

Regula Arktura Blacka

Harrymu projel vzrušením mráz po zádech, ale nebyl si hned jist, proč. Přečetl si ten pokyn ještě jednou. Hermiona už byla o patro níž.

„Hermiono,“ řekl a samotného ho překvapilo, jak klidný má hlas. „Pojď zpátky.“

„Co se děje?“

„R.A.B. Myslím, že jsem přišel na to, kdo to je.“

Zaslechl, jak Hermiona zalapala po dechu a Hermiona vyběhla po schodech vzhůru.

„V tom dopise od tvé mamky? Ale já ho –“

Harry zakroutil hlavou a ukázal na Regulův pokyn. Přečetla si jej a pak stiskla Harryho paži tak silně, až mu bolestí vyhrkly slzy.

„Siriův bratr?“ zašeptala.

„Byl to smrtijed,“ řekl Harry. „Sirius mi o něm říkal, přidal se k nim, když byl ještě mladý a pak prozřel a chtěl přejít na dobrou stranu – a tak ho zabili.“

„To sedí!“ zašeptala Hermiona. „Jestli byl smrtijed, tak měl přístup k Voldemortovi, a jestli prozřel, pak by mohl chtít Voldemorta zničit!“

Uvolnila Harryho ruku, opřela se o zábradlí a zakřičela, „Rone! RONE! Pojď sem nahoru, rychle!“

Ron o chvilku později dorazil, téměř bez dechu, s hůlkou připravenou.

„Co se děje? Jestli jsou to zase ti obrovští pavouci, tak chci nejdřív snídani, než –“

Zamračil se a sledoval pokyn na Regulových dveřích, na který Hermiona tiše ukazovala.

„Co? To byl Siriův bratr, ne? Regulus Arkturus… Regulus… R.A.B.! Ten medailonek – Vy myslíte, že –“

„To zjistíme,“ řekl Harry. Zatlačil na kliku, ale dveře se neotevřely. Hermiona namířila hůlku na kliku a řekla, „Alohomora!“ Ozvalo se cvaknutí a dveře se rozevřely.

Vešli přes práh dovnitř a rozhlíželi se okolo. Regulův pokoj byl o něco menší, než Siriův, ale i v něm bylo poznat, že byl pokoj dříve velkolepý. Zatímco Sirius v pokoji zvýrazňoval svou odlišnost od zbytku rodiny, Regulus se snažil zdůraznit opak. Barvy zmijozelu, smaragdová a stříbrná, byly všude, na posteli, zdech i na oknech. Erb rodiny Blacků byl pečlivě vymalován na posteli, spolu s mottem „Toujours pur.“ Vedle toho všeho byla sbírka starých novinových výstřižků, která slepená dohromady vytvářela střapatou koláž. Hermiona přešla místnost, aby si je přečetla.

„Jsou všechny o Voldemortovi,“ řekla. „Regulus musel být jeho fanouškem roky před tím, než se stal smrtijedem…“

Když usedla na postel, aby si přečetla novinové výstřižky, vyvalil se na ni oblak prachu. Harry zatím zahlédl další fotografii – bradavický famfrpálový tým se na něj smál a mával z rámečku. Popošel blíže a zahlédl jejich hrudi vyzdobené symboly hadů. Zmijozelští. Regula okamžitě poznal – seděl uprostřed přední řady. I on měl stejně temné vlasy a mírně povýšený úsměv, podobně jako jeho bratr, i když byl menší, hubenější a ne tak pěkný, jako Sirius.

„Byl chytač,“ řekl Harry.

„Co?“ řekla Hermiona zmateně. Stále byla ponořená ve výstřižcích o Voldemortovi.

„Sedí uprostřed přední řady, to je tam, kde sedává chytač… No, to je jedno,“ řekl Harry, když si uvědomil, že nikdo neposlouchá. Ron byl na všech čtyřech a díval se pod skříň. Harry se rozhlédl po místnosti a hledal možné úkryty. Pak se vydal ke stolu. I ten někdo prohledal před nimi. Obsah šuplíků nedávno někdo prohrabával. Vyvalil se na něj prach, ale v šuplících jinak nebylo nic skutečně hodnotného – stará pera, neaktuální knihy, na kterých bylo poznat nešetrné zacházení, inkoustová lahev, která se nedávno rozbila a mazlavý inkoust rozlitý všude po šuplíku.

„Existuje snazší způsob,“ řekla Hermiona, když viděla, jak si Harry otírá prsty od inkoustu do kalhot. Pozvedla hůlku a zvolala, „Accio medailonek!“

Nestalo se nic. Ron, který prohledal i záhyby vybledlých polštářů na posteli, vypadal zmateně.

„Takže je to tak? Není tu?“

„Ještě tu může být, chráněn protikletbami,“ řekla Hermiona. „Kouzly, které ho chrání před přivoláním kouzlem, chápete?“

„Podobně jako to udělal Voldemort s kamenou miskou v jeskyni,“ řekl Harry a vzpomněl si, jak nemohl přivolat falešný medailonek.

„Jak ho tedy najdeme?“ zeptal se Ron.

„Budeme hledat ručně,“ řekla Hermiona.

„Dobrý nápad,“ řekl Ron, zakroutil očima a pokračoval prohledáváním záclon.

Za hodinu prozkoumali každý centimetr místnosti, ale nakonec museli uznat, že tam medailonek nebyl.

Mezitím vyšlo slunce a jeho světlo na ně zářilo i přes špinavá okna.

„Taky může být kdekoli jinde v domě,“ řekla Hermiona spěšně, když běželi po schodech dolů.

Zatímco Harryho a Rona už nebavilo hledat, ona vypadala čím dál odhodlaněji. „Ať už se mu jej povedlo zničit nebo ne, určitě ho chtěl před Voldemortem skrýt, ne? Pamatujete si na všechny ty věci, kterých jsme se zbavovali, když jsme tu byli naposledy? Ty hodiny, které po všech metaly blesky a ty staré šaty, které Rona málem uškrtily? Regulus je tam mohl dát, aby ochránil úkryt medailonku, byť jsme si to třeba v tu chvíli… chvíli…“

Harry a Ron se na ni podívali. Stála s nohou ve vzduchu a tupým pohledem někoho, komu byla právě vymazána paměť. Dokonce i oči se jí rozostřily.

„…neuvědomili,“ dokončila šeptem.

„Děje se něco?“ zeptal se Ron.

„Byl tam medailonek.“

„Co?“ řekli Harry a Ron naráz.

„Ve skříni v přijímací místnosti. Nikdo ho nemohl otevřít. A my… my…“

Harrymu vyschlo v krku. Vzpomněl si. Dokonce tu věc držel, když si ji předávali a každý ji zkoušel nějak otevřít. Byla v pytli s nepotřebnými věcmi, spolu s tabatěrkou, práškem proti bradavicím a hudební skříňkou, která každého uspávala…

„Krátura sbíral spoustu věcí, co jsme vyhodili,“ řekl Harry. Byla to jediná šance, jediná nepatrná naděje, která jim zbyla, a té se museli chytit a nepustit, dokud by k tomu nebyli přinuceni. „Měl v kuchyni ve svém přístěnku skrýš, kam to všechno schovával. Pojďte.“

Seběhl dolů po schodech, bral je po dvou, a druzí dva se řítili za ním jako mrak. Byli tak hluční, že když procházeli halou, vzbudili portrét Siriovy matky.

„Špíno! Mudlovští šmejdi! Spodino!“ křičela na ně, zatímco oni se úprkem hnali do kuchyně v přízemí a práskli za sebou dveřmi. Harry přes celou místnost přeběhl a u dveří do Kráturova přístěnku málem uklouzl. Pak je otevřel. Byl tam zbytek starých přikrývek, ve kterých jejich domácí skřítek kdysi spával, ale už se v nich neleskly zbytky tretek, které kdysi domácí skřítek zachraňoval. Zůstal tam jen starý výtisk knihy Urozená šlechta: Rodokmen kouzelnických rodů. Harry zatřásl přikrývkami, jelikož nevěřil svým očím. Vypadla z nich jen mrtvá myš a odkutálela se po zemi. Ron zabručel a posadil se na kuchyňskou židli. Hermiona zavřela oči.

„Ještě není všemu konec,“ řekl Harry, pozvedl hůlku a zvolal, „Kráturo!“

Ozvalo se hlasité prásk a domácí skřítek, kterého Harry neochotně zdědil po Siriovi, se najednou přemístil přímo před vyhaslý krb. Drobný, velikostí poloviční oproti člověku, s bledou zvrásněnou kůží, bílými vlasy, které mu rostly z upířích uší. Stále měl na sobě ten zamazaný hadr, ve kterém ho viděli poprvé, a jeho pohrdavý pohled, který vrhl na Harryho, naznačoval, že změna jeho pána neměla vliv na nic, kromě vzhledu.

„Pán volal,“ zaskřehotal Krátura žabím hlasem a hluboce se uklonil, zatímco si mumlal, „zpátky v domě mé staré paní s krvezrádcem Weasleym a mudlovskou šmejdkou –“

„Zakazuju ti, abys o komkoli mluvil jako o ‚krvezrádci‘ či ‚mudlovské šmejdce‘,“ zabručel Harry. Krátura by byl, s jeho rypákem a krvavýma očima, stejně nenáviděným tvorem, i kdyby býval nezradil Siria a nepředal o něm informace Voldemortovi.

„Mám na tebe otázku,“ řekl Harry a srdce mu bušilo čím dál rychleji, když shlížel na skřítka, „a přikazuji ti, abys na ni odpověděl pravdivě. Rozumíš?“

„Ano, pane,“ řekl Krátura a opět se hluboce uklonil. Harry viděl, jak se jeho rty nehlasně pohybují, a tušil, že nepochybně naznačují všechny ty nadávky, které teď nemohl říkat.

„Před dvěma roky,“ řekl Harry a srdce ho teď tlouklo do žeber, „byl v přijímací místnosti nahoře medailonek. Vyhodili jsme ho. Pokusil ses ho zachránit?“

Na chvíli, kdy se Krátura napřímil a vzhlédl Harrymu přímo ddo očí, se rozhostilo ticho. Pak řekl, „Ano.“

„Kde je teď?“ zeptal se Harry vítězoslavně, když se na něj Ron a Hermiona podívali s nadějí v očích.

Krátura zavřel oči, jako kdyby nechtěl vidět reakce na jeho další slovo.

„Pryč.“

„Pryč?“ zopakoval Harry a jeho nadšená nálada byla tatam, „co tím myslíš, pryč?“

Skřítek se roztřásl a hlasitě polkl.

„Kráturo,“ řekl Harry zuřivě, „přikazuji ti –“

„Mundungus Fletcher,“ zakrákal skřítek s očima stále zavřenýma. „Mundungus Fletcher to všechno ukradl. Obrazy paní Belly i paní Cissy, rukavice mé paní, Merlinův řád první třídy, poháry s rodinnými erby, a – a –“

Krátura polykal vzduch. Jeho vydutá hruď se rychle vzdouvala. Pak otevřel oči a zařval.

„ — a medailonek, medailonek pána Regula. Krátura nezvládl, Krátura nesplnil rozkaz!“

Harry zareagoval instiktivně. Jakmile se Krátura napřáhl po pohrabáč, který byl opřený u krbu, napřáhl se a chytil jej. Hermionin křik se smísil s křikem Krátury, ale Harry zaječel hlasitěji, než oba dva. „Kráturo, nařizuji ti zůstat zticha!“

Cítil, jak skřítek ztuhl, a uvolnil své sevření. Krátura se rozplácl na studenou kamennou podlahu a z ochablých očí mu tekly slzy.

„Harry, ať se zvedne!“ zašeptala Hermiona.

„Takže se má potrestat pohrabáčem?“ odfrkl si Harry a naklonil se ke skřítkovi. „Ne, to ne. Dobře. Kráturo, chci znát pravdu. Jak víš, že Mundungus Fletcher ten medailonek ukradl?“

„Krátura ho viděl!“ zavzlykal skřítek a slzy mu tekly přes rypák do úst, plných starých šedivějících zubů. „Krátura ho viděl, jak vychází z Kráturova přístěnku a má plné ruce Kráturových pokladů. Krátura chtěl toho plížícího se zloděje zastavit, ale Mundungus Fletcher se rozeběhl a u-utekl…“

„Nazvals ten medailonek ‚pána Regula‘,“ řekl Harry. „Proč? Odkud pocházel? Co s ním chtěl Regulus udělat? Kráturo, posaď se a řekni mi všechno, co o tom medailonkuvíš, a všechno, co s ním Regulus chtěl dělat!“

Skřítek se posadil, schoulil se do klubíčka s mokrým obličejem mezi koleny a začal se pohupovat vpřed a vzad. Když promluvil, hlas měl zastřený, ale přesto byl v kuchyni stále dobře slyšet.

„Pán Sirius utekl, dobře jsme se ho zbavili, byl to špatný kluk a zlomil svými mravy srdce mé paní. Ale pán Regulus se uměl chovat. Věděl, co vyplývá ze jména Black a z důstojnosti jeho čisté krve. Roky mluvil s Pánem zla, který chtěl, aby se kouzelníci přestali skrývat a začali vládnout mudlům a kouzelníkům z mudlovských rodin… a když mu bylo šestnáct, přidal se pán Regulus k Pánu zla. Tak hrdý, tak hrdý, tak šťastný, že mu může sloužit…

A jednoho dne, rok poté, co se k němu přidal, přišel pán Regulus dolů do kuchyně za Kráturou. Pán Regulus měl vždycky Kráturu rád. A pán Regulus řekl… řekl…“

Starý skřítek se rozhoupal rychleji, než kdy dříve.

„…řekl, že Pán zla potřebuje skřítka.“

„Voldemort potřeboval skřítka?“ opakoval Harry a díval se na Rona a Hermionu, kteří byli úplně stejně zmateni, jako on.

„Ale ano,“ zasténal Krátura. „A pán Regulus nabídl Kráturu. Je to pocta, říkal pán Regulus, pocta od něj pro Kráturu, který musel udělat cokoli, co mu Pán zla nařídil… a pak se v-vrátit domů.“

Krátura se houpal stále rychleji a vzlykal a dýchal.

„A tak Krátura sloužil Pánu zla. Pán zla neřekl Kráturovi, co budou dělat, ale vzal kráturu s sebou do jeskyně u moře. A za jeskyní byla dutina a v té dutině bylo obrovské černé jezero…“

Harrymu vstaly vlasy na hlavě. Připadalo mu, že Kráturův krákající hlas přichází zpoza temné vody. Věděl jasně, jako kdyby tam byl, co se tam stalo.

„…Byla tam loď…“

Samozřejmě, že tam byla loď. Harry tu loď znal, strašidelně zelenou a drobnou, očarovanou tak, aby dokázala převézt jen jednoho kouzelníka, jednu oběť, k ostrovu uprostřed jezera. Takhle tedy Voldemort vyzkoušel ochranu viteálu, prostě si na vyzkoušení půjčil domácího skřítka…

„Na tom ostrově byla m-mísa plná lektvaru. P-pán zla přinutil Kráturu ten jed vypít…“

Skřítek se roztřásl od hlavy k patě.

„Krátura pil, a jak pil, viděl hrozné věci… Kráturovi to spalovalo tělo… Krátura křičel, aby ho pán Regulus zachránil, volal svou paní Blackovou, ale Pán zla se jen smál… Donutil Kráturu, aby vypil všechen jed… Hodil do prázdné mísy medailonek… A mísa se znovu naplnila lektvarem.“

„A pak Pán zla odplul a nechal Kráturu na ostrově…“

Harry si dokázal představit, jak to vypadalo. Viděl Voldemortův bílý hadí obličej, jak mizí v temnotě a nelítostně zírá na umírajícího domácího skřítka, jehož smrt přijde za pár minut, až podlehne zoufalé žízni, kterou oběti způsobil ohnivý lektvar. Ale Harryho představivost nemohla pochopit, jak Krátura utekl.

„Krátura potřeboval voddu, sklonil se k břehu a napil se z temného jezera… a ruce, mrtvé ruce vystoupaly z vody a stáhly Kráturu pod hladinu…“

„Jak ses odtamtud dostal?“ zeptal se Harry a nebyl překvapený, že sám šeptá.

Krátura zvedl jeho ošklivou hlavu a podíval se na Harryho svýma velkýma krvavýma očima.

„Pán Regulus řekl Kráturovi, aby se vrátil,“ pronesl.

„Já vím – ale jak jsi utekl neživým?“

Krátura ho nechápal.

„Pán Regulus řekl Kráturovi, aby se vrátil,“ zopakoval.

„Já vím, ale –“

„Nechápeš, Harry?“ řekl Ron. „Přemístil se!“

„Ale… mimo jeskyni ses nemohl přemístit,“ řekl Harry, „jinak by Brumbál…“

„Skřítčí kouzla nejsou jako naše kouzla, ne?“ řekl Ron, „Víš přece, že se mohou přemisťovat do a z Bradavic, zatímco my nemůžeme“

Zatímco nad tím Harry přemýšlel, rozhostilo se po místnosti ticho. Jak mohl Voldemort udělat takovouhle chybu? Zatímco o tom přemýšlel, promluvila Hermiona chladným hlasem.

„Samozřejmě, Voldemort považoval schopnosti domácích skřítků za podřadné, takže na ně ani nepomyslel… Nikdy by ho nenapadlo, že by snad mohli mít schopnosti, které on neměl.“

„Pro domácího skřítka je příkaz jeho pána zákonem,“ pronesl Krátura. „Kráturovi bylo přikázáno vrátit se domů, a tak se Krátura vrátil domů.“

„Inu, takže jsi udělal přesně to, co ti bylo přikázáno, ne?“ řekla Hermiona mile. „Neporušils vůbec žádné rozkazy!“

Krátura zavrtěl hlavou a kýval se ještě rychleji, než dříve.

„Takže co se stalo, když ses dostal zpět?“ zeptal se Harry. „Co řekl Regulus, když jsi mu vylíčil, co se stalo?“

„Pán Regulus se hodně bál, hodně bál,“ zakrákal Krátura. „Pán Regulus řekl Kráturovi, aby se schovával a neopouštěl dům. A pak… bylo to o něco později… Pán Regulus přišel jedné noci za Kráturou do jeho přístěnku a byl divný, jiný, než obvykle, pomatený, řekl by Krátura… a požádal Kráturu, aby ho vzal do jeskyně, do jeskyně, kam Krátura šel s Pánem zla…“

A tak se tam vydali. Harry si je dokázal představit, vystrašený starý skřítek a hubený černý chytač, který tak připomínal Siria… Krátura věděl, jak otevřít vstup do dutiny, věděl, jak najít a použít loďku, tentokrát to byl jeho milovaný Regulus, který s ním plul na ostrov, vstříc míse plné jedu…

„A pak tě přinutil ten jed vypít?“ řekl Harry znechuceně.

Ale Krátura zavrtěl hlavou a plakal. Hermionina si rukama zakryla ústa. Vypadalo to, že jí něco došlo.

„P-pán Regulus vyndal z kapsy medailonek podobný tomu, který měl Pán zla,“ řekl Krátura a po obou stranách jeho skobovitého nosu mu stékaly slzy. „A řekl Kráturovi, aby si ho vzal a až bude mísa prázdná, aby medailony vyměnil…“

Kráturovo vzlykání teď střídalo skřehotání. Harry se musel hodně soustředit, aby mu rozuměl.

„A přikázal – Krátoruvi, aby se přemístil – bez něj. A řekl Kráturovi – aby šel domů – a nikdy neřekl své paní – co udělal – ale aby zničil – ten původní medailonek. A pil – vypil všechen jed – a Krátura medailonky vyměnil – a sledoval… jak pána Regula… stáhly mrtvoly pod vodu… a…“

„Ach Kráturo!“ naříkala Hermiona a brečela. Padla na kolena vedle skřítka a snažila se ho obejmout. Najednou byl na nohou, stáhl se od ní a vypadal znechuceně.

„Mudlovská šmejdka se dotkla Krátury, Krátura to nedovolí, co by řekla jeho paní?“

„Přikázal jsem ti, abys jí neříkal ‚Mudlovská šmejdka‘!“ zavrčel Harry, ale skřítek už se mezitím potrestal. Padl k zemi a mlátil čelem o zem.

„Ať toho nechá – ať toho nechá!“ křičela Hermiona. „Už vidíš, jak ohavné je, že musí poslouchat?“

„Kráturo – přestaň – přestaň!“ zakřičel harry.

Skřítek si lehl na podlahu a zrychleně oddychoval, u nosu mu visela ošklivá zelená nudle a na jeho bledém čele, na místě, kterým mlátil o zem, se objevila modřina, oči měl opuchlé a krví podlité a pod sebou louži slz. Harry nikdy neviděl nic tak politováníhodného.

„Takže jsi přinesl medailonek domů,“ řekl neúprosně a snažil se pochopit celý příběh. „A zkusil jsi ho zničit?“

„Nic, co Krátura udělal, na něm nezanechalo stopu,“ sténal skřítek. „Krátura zkusil všechno, všechno, co znal, ale nic, nic nefungovalo… Tak mocná kouzla jej chránila, Krátura si byl jist, že tím, že se dostane dovnitř, ho zničí, ale nechtěl se otevřít… Krátura se potrestal, zkusil to znovu, potrestal se, zkusil to znovu. Krátura nesplnil rozkazy, Krátura nedokázal zničit medailonek! A jeho paní šílela, protože pán Regulus zmizel a Krátura nemohl říct, co se stalo, ne, protože mu pán Regulus z-z-zakázal říct cokoli, co se stalo v j-jeskyni, komukoliv z r-r-rodiny…“Krátura začal vzlykat tak hlasitě, že už nedokázal říct souvislé slovo. Po Hermioniných tvářích stékaly slzy, sledovala Kráturu, ale neodvážila se ho znovu dotknout. Dokonce i Ron, který nebyl Kráturův obdivovatel, vypadal neklidně. Harry se posadil do dřepu, potřásl hlavou a snažil se soustředit.

„Nerozumím ti, Kráturo,“ řekl nakonec. „Voldemort se tě pokusil zabít, Regulus zemřel, aby Voldemorta svrhl, ale tobě dělalo potěšení vydat Voldemortovi informace o Siriovi? Dělalo ti potěšení jít k Narcisse a Bellatrix a poslat po nich informace Voldemortovi…“

„Harry, Krátura takhle nepřemýšlí,“ řekla Hermiona a sušila si oči rukávem. „Je to sluha. Domácí skřítci bývají podrobeni špatnému a dokonce i brutálnímu zacházení. To, co Voldemort udělal Kráturovi, nebylo daleko od toho, co kouzelníci normálně domácím skřítkům dělají. Co je pro skřítka, jako je Krátura, válka kouzelníků? Je loajální k lidem, kteří jsou na ně hodní, a to paní Blacková musela být a Regulus byl určitě, takže ochotně a opakovaně plnil jejich příkazy. Vím, co chceš říct,“ pokračovala, když Harry chtěl začít protestovat, „že Regulus si to rozmyslel… ale zřejmě to nevysvětlil Kráturovi. A myslím, že vím, proč. Krátura a Regulova rodina byli v největším bezpečí, když si uchovávali prastarou čistou krev. Regulus se je snažil ochránit všechny.“

„Sirius –“

„Sirius byl na Kráturu ošklivý, Harry, a nedívej se takhle, víš, že to byla pravda. Než se sem Sirius vrátil, žil tu Krátura dlouho sám a zřejmě chtěl cítit alespoň nějaký pocit. Jsem si jistá, že k němu ‚paní Cissa‘ a ‚paní Bella‘ byly laskavé, když se objevil, a tak jim udělal laskavost a řekl jim všechno, co chtěly vědět. Říkám celou dobu, že kouzelníci jednou zalitují toho, jak se ke svým skřítkům chovají. Voldemort už zaplatil… a Sirius taky.“

Harry nedokázal reagovat. Sledoval Kráturu, který stále brečel na podlaze a vzpomněl si, co mu říkal Brumbál pár hodin po Siriově smrti. Nemyslím si, že by Sirius někdy pohlížel na Kráturu jako na bytost s city rovnými lidským…

„Kráturo,“ řekl Harry po chvilce, „jestli se necítíš ve své kůži, ehm… prosím, sedni si.“

Trvalo několik minut, než Krátura doškytal. Pak si opět sedl a očima se opřel do kolen, jako malé dítě.

„Kráturo, o něco tě poprosím,“ řekl Harry. Díval se na Hermionu a čekal, že mu pomůže. Chtěl Kráturu o něco poprosit, ale zároveň to nedokázal zformulovat tak, aby to nebyl příkaz. Ale změna jeho hlasu zřejmě na Hermionu zapůsobila. Povzbudivě se usmívala.

„Kráturo, prosím, najdi Mundunguse Fletchera. Musíme zjistit, kde ten medailonek – medailonek pána Regula je. Je to opravdu důležité. Chceme dokončit to, co pán Regulus začal, chceme – ehm – zajistit, že nezemřel zbytečně.“

Krátura padl na ruce a podíval se na Harryho.

„Najít Mundunguse Fletchera?“ zakrákal.

„A dostaň ho sem, na Grimmauldovo náměstí,“ řekl Harry. „Myslíš, že bys to pro nás mohl udělat?“

Jak Krátura přikývl a zvedl se na nohy, něco Harryho napadlo. Vytáhl Hagridův Ukrýváček a vyndal z něj falešný viteál, náhradní medailonek, ve kterém Regulus zanechal vzkaz Voldemortovi.

„Kráturo, chci, aby sis, ehm, nechal tohle,“ řekl a podával medailonek skřítkovi. „Tohle patřilo Regulovi a já jsem si jist, že by chtěl, abys to měl jako symbol vděku za to, cos –“

„Škoda, kamaráde,“ řekl Ron, když viděl, že se skřítek na medailonek podíval, zavyl šokem a utrpením a padl zpět na podlahu.

Kráturu zachvátil podivný pocit, když pochopil, že ho obdarovali dědictvím rodiny Blacků a že je teď jeho. Trvalo jim téměř půl hodiny jej uklidnit, a když poté byl schopen doklopýtat k přístěnku, všichni ho tam doprovodili, sledovali, jak pečlivě balí medailonek do svých přikrývek a ujistili ho, že až bude pryč, postarají se o medailonek a jeho ochrana pro ně bude prioritou. Krátura se pak dvakrát hluboce uklonil k Harrymu a Ronovi a dokonce se zkusil křečovitě předklonit, což mohla ale být zároveň i uctivá poklona, směrem k Hermioně, načež se s obvyklým hlasitým prásk přemístil pryč.


429 komentářů:

patkanik řekl(a)...

je to tu :D ďakujem

Anonymní řekl(a)...

Diky, dorazil jsem prave vcas .-))))

Anonymní řekl(a)...

Děkuji, dobrá práce!
Doufám, že se nenecháš odradit.
Hodně štěstí s dalším překladem!

Anonymní řekl(a)...

Super...dik ze to prekladas.bublina

HP7 CZ řekl(a)...

Jo že není zač :)

Anonymní řekl(a)...

Parada!!! Tak toto je krasne prekvapko na vecer!!! krasne citkanie a snicky vsetkym anjelikom citatelom!!!

HP7 CZ řekl(a)...

Opět trocha statistiky:
Zatím jsem přeložil 165 z 607 stránek knihy (104 z 397 stránek PDF verze), dokument ve wordu obsahuje 280 tisíc znaků, z toho 45 tisíc mezer (taky už mám pořádně ošoupanej mezerník -- a to je tenhle notebook dva měsíce starej :D), 45491 slov, 3809 řádků, 1788 odstavců a 117 stránek písmem Calibri velikosti 11 bodů.
Na disku to zabírá 735 232 bajtů (půlka diskety :-)) a Word už kvůli množství "chyb" (cizí slova) přestal kontrolovat pravopis :-D

Anonymní řekl(a)...

to je super, děkujem :o)))

Anonymní řekl(a)...

paráda, málem sem si toho vůbec nevšimnul, dííííííííííííííííííky

HP7 CZ řekl(a)...

Ještě budu muset překládat cca 150 člověkohodin (při tempu šest hodin denně je to cca 25 dní, tj. sedí to na počet kapitol). Je tedy fakt, že desítka šla sama a stránka mi netrvala půl hodiny, ale jen 20 - 25 minut, takže se zlepšuju :-)

Kapitola 11 (pravděpodobný název je "úplatek" nebo "korupčník" :-)) má 11 PDF stránek, její překlad tedy potrvá cca 4,5 - 5 hodin. Korekce samozřejmě podle reakcí pod článkem.

Očekávaná doba? Zítra někdy kolem deváté, možná i dřív :)

Anonymní řekl(a)...

jsi machr óóó náš velký sedmo :-))))

HP7 CZ řekl(a)...

Mimochodem, v tomhle díle byl jeden oříšek, který jsem nerozlouskl. Pokud někdo ze čtenářů tuší, jak zvýrazněnou větu přeložit, nakopněte mě... :-) Díky.

Je to k tomu dopisu, kdy Harry přemýšlí nad tím, co všechno bylo na Brumbálovi zvláštní.

That Dumbledore what? But there were any number of things that would seem incredible about Dumbledore; that he had once received bottom marks in a Transfiguration test, for instance or had taken up goat charming like Aberforth…

Anonymní řekl(a)...

a máme tu další kapitolku, to je super (kvalita rozhodně prebíjí kvantitu)

Anonymní řekl(a)...

no tak to je super... to se mam zitra na co tesit :-)) dneska se ti stylisticky neohrabanosti - jak sem ti rikala minule - vyhly, takze mam fakt zazitek.
jinak s tou stylistikou, ja vzdycky kdyz neco psala - prvni odstavec byl des a hruza a nez sem se do toho dostala, musela sem to ho celej prepracovat...takze to naprosto chapu. hlavne uz se fakt hafo tesim na dalsi kapitolu!

Anonymní řekl(a)...

chjo..už aby byla další kapitola....náš překladatel je opravdu šikula:)

Anonymní řekl(a)...

Radku,

klobouk dolů - kromě 1 překlepu mě zarazila jen 2 místa: "Harry byl pouze nástroj, který byl pečlivě opracováván" a "Zřejmě byl tedy návštěvník i v Siriově pokoji, i když se jeho obsah zdál být pro návštěvníka téměř celý, ne-li úplně nezajímavý".
To by chtělo trošku dopilovat.

K těm počtům stran: tzv. normostrany (podle kterých se účtuje honorář) se počítají takto: počet znaků + mezer děleno 1800 (když se psávalo na stroji, měl řádek 60 úhozů (i s mezerama) a stránka 30 řádků, tedy 60 x 30.

Je to úctyhodný, opravdu. Dost mě bavíš.

Lenča

HP7 CZ řekl(a)...

Lenčo,
to je tedy cca 155 normostran. Tfuj.

Věty jsem přestylizoval, neodpovídají tedy slovně původnímu textu, ale dávají (doufám) větší smysl.

Kde je ten překlep?:-)

mimochodem, lepší bavit, než děsit ;-)

Anonymní řekl(a)...

tohle mě zničí... čekání na další kapitolu... ale je to bezvadný, fakt mooooooc díky... :-)
a jestli bude jedenátka zítra v devět, tak to nemá vůbec žádnou chybu! :o)))

Anonymní řekl(a)...

ty jo, no uplne luxusni preklad, dekuji uplne za vsechny jazykove mene zdatne... doufam, ze zase ahoj zitra

Anonymní řekl(a)...

mooooc hezke, diky, jen bys mel dat zase odkaz do boku pod tech prvnich 9 at to vice trkne, jeste jednou diky a ahoj uz dnes

Anonymní řekl(a)...

Ty jo tak jsem dočetla večerdu a můžu jít do hajan - mockrát ti děkuji óóó náš Velký Sedmý :) a přeji krásnou dobrou noc :)

Anonymní řekl(a)...

To HP7: Ta zvýrazněná věta má co dočinění s tím že brumbálův bratr měl nějaký vztah ke kozám, nechci spoilovat, viz závěr knihy, no a charming je používané často, nemýlím li-se. Možná něco ve smyslu "začal očarovávat kozy jako Aberforth"

Anonymní řekl(a)...

Ty překlepy jsou jen drobnost, která se vůbec nepočítá!!!
(V Albatrosu na to platí korektora :-)

rozčepýrčené vlasy
prokoumávat
zasátla - zasáhla
ve svých rukoum

Fakt blbosti, na to se ani nemá upozorňovat!!!

Utíkej do peřin, nebo to s tebou nedopadne dobře, ani drinky z Tesca nejsou všemocný :-)

Lenča

Anonymní řekl(a)...

K tomu překladu or had taken up goat charming like Aberforth… bych nejspis rek: nebo se venoval hloupemu kouzleni jako Aberforth

Anonymní řekl(a)...

úplně senzační večerníček na dobrou noc, bez toho by nešlo ani spát, díkydíkydíky

Anonymní řekl(a)...

mozna misto hloupemu, tak spatnemu

Anonymní řekl(a)...

to s těma kozama a Aberforthem už ale někde Brumbál říkal.... ale nepamatuju se v jakým díle...

HP7 CZ řekl(a)...

ad Aberforthovy kozy :-))))

Mrknu dál do knížky a uvidím, třeba mě to nakopne. Ď.

Každopádně všem dobrou noc, konečně můžu jít nějak normálně spát a ráno rozumně vstát :D

Užívejte nočního života :-)

Anonymní řekl(a)...

ať se ti zdá něco hezkého a děkujem :o)))))

Anonymní řekl(a)...

Hele chlapíku, ty jsi fakt hustej-zas máme místo sexu Harryho...:) Ale jsi hodnej, že to překládáš, poe my bychom se z toho čekání na českej překlad zcvokli...:)
Tvoji fandové Adélka+Kubík

Anonymní řekl(a)...

klaním se ti, jen ať tě to nepřestane bavit, to by jsi nás mohl rovnou pohřbít. děkuju za neaj

Anonymní řekl(a)...

K té nepřeložitelné větě - co takhle nic s kozama a Aberforthem, ale napadlo mně, že vzal (has taken up) hloupý (goat) post učitele formulí (charming), ale co tam dělá Aberforth, to fakt netuším. Jinak další spojení goat a Aberforth - najdi si tu nepřeložitelnou větu v PDFku a najdi další výskyt slova goat ... tam je zas Aberforth ... ale nějak jsem to nepochopil :)

Anonymní řekl(a)...

zapomněl jsem připsat k tomu postu formulí - hodilo by se to tam, že to na něm bylo neuvěřitelné - všichni očekávali, že bude ministr kouzel, ale on pořád učil ... na neuvěřitelnou, divnou věc by se to hodilo :)

Anonymní řekl(a)...

diky chlape!

Anonymní řekl(a)...

jak tu někdo psal, že už s aberforthem a kozama něco bylo, tak HP4 - kapitola 24, v mém PDFku (asi to všichni budou mít jinačí stránkování) to je strana 295.

bylo to jak o hagridovi napsala rita holoubková a on se z toho málem zhroutil, u něj v chatce bylo HP RW HG trio a Brumbál ... a teď proti němu argumentovali že už proti nim rita taky napsala a sebrali se z toho, a brumbál to podpořil a řekl o svém bratrovi

Anonymní řekl(a)...

chtelo by to za to co tady delas vytesat nejaky oslavny pomnik, dekujeme

raramon řekl(a)...

Priznám sa že nevydržím čakať, a čítam aj "Fénixy", ale tento preklad si tlačím a čítam kým nieje niečo nové...
Len tak ďalej!!!!!!!!!!!§

Anonymní řekl(a)...

diky a v te praci se nam setri at zitra (teda uz dnes) neusnes s hlavou na klavesnici pri psani dalsi napnute ocekavane kapitolky :-)))

Anonymní řekl(a)...

Majj: to je obdivuhodný!!! takhle bych HP taky chtěla umět... na něco si vzpomenout a přesně vědět kde to najít... super, díky.... a když už sme u toho... taky Brumbál někoho vysekával z průšvihu, kde se mu splašila sekačka.... nebo že by to nebyl Brumbál??? ale sekačka se někomu určitě splašila.... :-D

Anonymní řekl(a)...

s těma kozama je to docela zajímavý....našla jsem si, že to bylo ve čtverce:

„Teď jsi to vystihl, Harry,“ přisvědčil Brumbál. „Jen tak mimochodem – proti mému vlastnímu bratrovi Aberforthovi vedli kárné řízení kvůli tomu, že nepatřičně kouzlil s nějakou kozou. Všechno to bylo v novinách – začal se snad Aberforth skrývat? Ani ho to nenapadlo! Chodil s hlavou vztyčenou a dělal si své jako obvykle! Samozřejmě si nejsem úplně jistý, že umí číst, takže to od něj možná nebyla statečnost...“

Anonymní řekl(a)...

tak se sekačkou už se to asi dneska nedozvím.... tak jdu do hajan.... :) a ještě jednou díky za super počteníčko....vyplatilo se čekat... konečně je rozlousknutá záhada R.A.B. ;-)

Anonymní řekl(a)...

No ne konecne vim, ze sem mel pravdu, uz od konce sestky sem si rikal ze ten medailonek bude mit mundungus a ze ho ziska prave takovym zpusobem jakym to podala JKR, haluuuuuz :D jinac diky Velky Sedmo

boti

Anonymní řekl(a)...

Tak zase jsem se měla na co těšit,když jsem na brigádě obsluhovala ty načuřený zákazníky.Njn pokladní to maj těžký:-) Díky za večerníček

Leer řekl(a)...

boti: Tak to jsou tady tři možnosti...Buď jsi jasnovidec, haluzmen, nebo lhář =D

Anonymní řekl(a)...

gracias 7

Anonymní řekl(a)...

uz tu asi nikdo nééni ze? nj precteny a vsici spi :D
jinak Radku dekuuuujuuuuu! :)) a taky si nekdy odpocin a venuj se pritelkyni.. :))

Anonymní řekl(a)...

leer:haluzman a tak trochu haluzak,jak si porad ctu ty kdnizky dokola tak me to brnklo kdyz sem si po sestce cetl hned zas petku,a rikam si medailonek kterej nejde otevrit?regulus black?dedukce.... a mundungus porad neco kradl.... takze haluz :D
boti

Anonymní řekl(a)...

Hele si fakt dobrej ze to takhle prekladas chtel sem po tej desitce ted hlerdat jinde 11 ale radsi si pockam na kvalitu i dyz je to dost chytlavy ze?:)) Diky moc

Anonymní řekl(a)...

Sirus byl Harryho kmotr, ne strýc (viz začátek kapitoly, když přišel Harry do pokoje a prohlíží si stěny)
Jinak samozřejmě velké díky PANE PŘEKLADATELI!

Anonymní řekl(a)...

Jj....s tim Aberforthem..... je tu přesně :
,,Tak se, Hagride, podívej, jaké příbuzné m¨ám já!´´ namítl Harry vztekle. ,,Podívej se na Dursleyovi!´´
,,Teď jsi to vystihl, Harry,´´ přisvědčil Brumbál. ,,Jen tak mimochodem - proti mému vlastnímu bratrovi Aberforthovi vedli kárné řízení kvůli tomu, že nepatřičně kouzlil s nějakou kozou. Všechno to bylo v novinách - začal se snad Aberforth skrývat? Ani ho to nenapadlo !......atd.

Chci jen říct, že na těch kozách asi něco bude....a jestli to má pak nějakou souvislost s dějem knihy....tak to asi tak má bejt-s těma kozama :D

Jo a jinak chci moc pochválit překlad....Dneska jsem zhltla všech deset kapitol a nemohla jsem se od toho odrhnout....sedim tu až asi od šesti hodin a vůbec jsem nejedla, jak mě to pohltilo...No nic půjdu spát...dneska už jsem si všechno přečetla, tak mam klid...tak a zítra si rozhodně přijdu přečíst další kapitolku...a ještě jednou dík za pžekládání, asi bych akt nevydržela čekat až někdy do novýho roku....

Anonymní řekl(a)...

Adus - já mám v počítači uložené česky HP 1-6 (ta šestka je hrozná, amatérský překlad, x lidí na tom pracovalo, každej si věci pojmenovává jak chce) a anglicky 1-7 ... takže není problém to najít ;)

Anonymní řekl(a)...

super, díky! jenom jedna připomínka k překladu "hubenější a ne tolik zručný, jako Sirius." by asi mělo být spíš "pohledný, jako Sirius" (nice u dívek, handsome u chlapců :)

Anonymní řekl(a)...

jinak s tou sekačkou mám pocit že to bylo něco co řešil Arthur Weasley (teď se mi připomnělo Weatherby xD ) - nějaké nezákonné používání kouzel na mudlovské předměty? něco podobného jako blicí záchodky? (fuj :D )

Anonymní řekl(a)...

Ahojky,
taky bych chtěla moc poděkovat za překlady ... díky :-)

Přemýšlela jsem nad významem označené věty a asi bych to přeložila:
Nebo se zajímal o očarovávání koz jako Aberforth

Anonymní řekl(a)...

jsi buh fakt te asi zacnu uctivat a muzu se zeptat kolik ti je protoze takhle prekladat je docela vykon fakt moc diky

Anonymní řekl(a)...

Ahoj, díky moc za skvělé překlady :-) Včera už jsem ale nevydržela a začala číst v angličtině a od tebe si pak vychutnala detaily :-)
Mám jen pár připomínek k překladu:
V dopise jsi vynechal kočku :-)
-- You know it only rises about two feet off the ground but he nearly killed the cat and he smashed a horrible vase Petunia sent me for Christmas (no complaints there). ...chybí ti tam, že téměř zabil kočku.
A ještě u popisu plakátu s Regulem:
--...i když byl menší, hubenější a ne tolik zručný, jako Sirius.-- nemá být zručný, ale hezký (handsome).
Jinak je to výborné - vím, co to dá práce, překládat - jsi machr :-)
Kiti

Anonymní řekl(a)...

ahoj, děkuju.
korektura: když hermiona najde harryho a volá na rona tak ron odpovídá:dobrý, řekni mu za mě že je mizera (bídák, krysa, prevít) - vyber si :-)
ta část s tou kozou - přeložila bych to stejně jako ty, nemyslím, že by to mělo mít jinej význam.
ještě mi nedává smysl, že krátura byl ve stejným oblečení jako ho viděli posledně ale svým postojem dával najevo, že změnou pána se nezmění nic víc než oblečení - ale nevím jestli by se ten originál dal přeložit jinak, jenom mi to nesedí logicky.
dobrá práce, když mě něco praští do oka - zase napíšu, drž se a měj se, ještě jednou díky renča

Unknown řekl(a)...

Překlad: v dopise od Lilly chybí, že malý Harry málem na koštěti zabil jejich kočku... Potom se zmiňuješ, že Harry zjistil v dopise, že měli kočku (a bez toho v dopise to nedává smysl).. ale jinak super

Unknown řekl(a)...

omlouvám se... vy to tady máte, chtěl sem to napsat tomu druhýmu překladateli... :-D fakt sorry

Unknown řekl(a)...

já sem už zlblej.. tak ten komentář byl fakt pro tuhle stránku...

Anonymní řekl(a)...

fakt mocinky díky že to překládáš:-D. Nemohu se dočkAT DALŠÍ KAPITOLKY

Anonymní řekl(a)...

opravdu skvělí překlad!!! moc s epovedl, nemůžu se dočkat další kapitolky... jen tak dál:oD

Anonymní řekl(a)...

Bylo to jako rozpomentou se na zapomenutý hlas.

A pak u Červíčka, někde ze začátku ... a s očima barvy vody ... myslím, že watery-eyed je myšleno spíš jako vodnaté .... myslím ,že to tam v knížce už někdy bylo... prostě ne, že by je měl modré, ale spíš ... no když má někdo oči takové jakože skleněné a tak... nevím to správně slovo :)

Anonymní řekl(a)...

tak me napada este s tema kozama ze by tam mohlo bejt tohle mozna ze je to blbost ale neni to nemozny no tak ale k veci instance znamena neco jako priklad nebo jako uvest priklad a nemuze to byt jako ze je na nem zvlastni ze "uvedl jako priklad jak Aberforth kouzlil s kozama"
podle me je to docela mozny protoze Brumbal se v HP uvadi trochu jako blazen takze ma takove divne poznamky
takze misto toho ze dokaze uvest jako priklad to jak Aberforth koulil s kozama by tam mohlo bejt klidne ze ma rad citronovou zmrzlinu nebo neco podobnyho chapes? proste ze je na nem zajimavy ze ma takove poznamky a napady

Anonymní řekl(a)...

hele nebo ja mam kamose anglicana kterej umi i cesky tak jestli se s nim skontaktuju tak se ho na to zeptam

Anonymní řekl(a)...

Opět super. Bezva nakopnutí nového dne. Včera sem stihla jen 9 a pak sem totálně vytuhla. Kunečně máme nové PC a tak to běhá jak po másle už se těším na večer až příjdu z práce a bude na mě doufám čekat další kapitolka. Hele odpočíváš vůbec někdy? Aby si nám nezkolaboval. Zdraví máš totiž jen jedno tak si ho chraň. Čauky zase večer.

Anonymní řekl(a)...

mozna nejasnost v prekladu?! ...."jeho neviditelný plášť… něco mu na tom přišlo VTIPNE… Harry se zadumal nad slovy své matky."...
Predpokladam, ze v originale bylo FUNNY (coz je vtipne,vesele, ale casto se pouziva spis jako - to je zvlastni, neco na tom je apod.)
Jinak samozrejme, moooc dekuji za prekladani a jeho rychlost!

Anonymní řekl(a)...

Ještě je tam jednou Krátura s malym k.

Anonymní řekl(a)...

jsi vážně zlato, díky za to že jsou takovy lidé mezi námi

Anonymní řekl(a)...

DĚKUJEM!!!jseš úžasný!hlavně v tom nepřestávej.

Anonymní řekl(a)...

Tak jsem to u ranní kávičky zvládla ještě jednou :) úžasný! óóó náš Velký Sedmý už se těším na večer

Anonymní řekl(a)...

Další parádně přeložená kapča. Mockrát ti díky, velkej Sedmo :-))) Tvůj překlad vážně nemá chybu!

Anonymní řekl(a)...

Prosím, nevíte někdo, kde sehnat předchozí díly v PDF?
Jinak překladateli, klobouk dolů, fakt jsi borec :). dííííík :)

maerlyn řekl(a)...

ahoj HP7 CZ ... můžu někam poslat koreturou prohnaný text?

Anonymní řekl(a)...

LEER Viva Hodonín!!! Tak tam sem byla minulý týden, máte tak dobrý obchody:-) Apropo-hledala sem grilovaný kuřata, bo sem měla hlad a nenašla...tak poraď kde se dají u vás koupit k obídku, díky:-))

Anonymní řekl(a)...

bohuzel jsem vecer musla jit spat a pockat si az do rana(zacatek jsem si stejne precetla).uz se na to tesim.je to super ze to prekladas.ja to zkousela cist v aj ale byla jsem z toho mimo.plno slovicek jsem neznala.takze ti moooooc dekuju ze to prekladas a doufam ze u toho vydrzis.dik bublina

Anonymní řekl(a)...

Paráda :). Jeden detail - ve větě "Brumbál má stále jeho neviditelný plášť... něco mu na tom přišlo vtipné..." by bylo lepší přeložit slovo "funny" jako "podivné" nebo "podezřelé", příp. "zvláštní". V angličtině obecně a v HP zvlášť se slovo "funny" dost často používá i s negativním podtextem - například strýc Vernon v prvním díle varuje Harryho, aby nedělal žádná kouzla, slovy "And no funny bussiness, boy!"

Anonymní řekl(a)...

Jestli to tak bude pokracovat dal zalozim ti sektu a budeme te uctivat a davat ti obeti. Je to super a jestli mas zajem o tu sektu tak napis, rad se tohoto ukolu zhostim. At zije HP7. OOOOOOOOOO, synu slunce at zijes na veky. ooooooooooooo, synu harryho pottera, díte odkojene knihou harryho, zij vecne a PREKLADEJ KUA!!!!!!!!

Anonymní řekl(a)...

plakátů mudlovských motorek a také (Harry obdivoval strýcovu odvahu)// Sirius byl Harryho kmotr, ne strýc :o)

HP7 CZ řekl(a)...

maerlyn: anonymous.hp7cz@gmail.com

Jinak právě jsem se k částečné korektuře dostal i sám :-)

Anonymní řekl(a)...

umět anglicky tak ti pomůžu jenže než bych přeložila 1 kapitolu tak ty bys mě přeložených všech 7 knih

Anonymní řekl(a)...

Zajímalo by mě, jestli najdou ten zbytek dopisu. Napadlo mě, jestli ho třeba Brumbál nedal do tý zlatonky, co myslíte? (jen spekulace, spoileři ticho)

Kaven řekl(a)...

Díky za krásnou novou kapitolku..čte se to jak, když másla ukrajuje :o))
Jen jedna malá korekturka
Jak Krátura přikývl a zvedl se na nohy, ucítil Harry náhlý nápad....neřekla bych, že nápady se dají cítit ..ale jinak skvělá práce. Díky Ti

Anonymní řekl(a)...

to voldemortka

myslim ze brumbal ten konec dopisu nevzal

to HP7 mozna ze uz to tu padlo, ale na kterou hodinu dneska vidis 11 kapitolu ( co jsem ji letmo projel ocima v aj, tak by mela byt celkem dobra )

Anonymní řekl(a)...

dnes kolem devate mozna i driv ;)

Anonymní řekl(a)...

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO bože, tak už jsem zase měla mokré oči. Tipy na to, kdo je RAB, byly správné, to jsem ráda, i ten starej chmaták se v úvahách objevil, takže mě nenapadají jen samé blbosti. Ale tak nějak jsem předpokládala, že RAB by nemusel být úplně mrtvý, leč to se nepotvrdilo.

Normálně mi bylo Krátury líto.

Doufám, že když je před námi ten víkend a Radek už myslí i sní anglicky, mohl by třeba popojet a zvládnout kapitolku nad plán. Držím palce!

Anonymní řekl(a)...

to manas: necháme se překvapit, třeba o tom dopisu už nebude ani zmíňka :D

Anonymní řekl(a)...

Ještě jeden detail - pokud si dobře vzpomínám, tak ve větě "Ale v Hermionině úsměvu bylo na Harryho vkus příliš málo porozumění." by mělo být "příliš mnoho", ne "příliš málo". Taky by to víc odpovídalo následujícímu textu - Hermiona rozumí tomu, že tam Harry chce jít kvůli svým rodičům, ne kvůli hledání viteálů.

Zuzana "DarkLady" Kosová řekl(a)...

Včera jsem četla překlad na jiném webu... je tam dost kapitol napřed. Ale poté, co jsem srovnala překlad Tvůj a druhých stránek, musím uznat, že u Tvého překladu zůstanu. V druhém je až příliš nesrozumitelných částí... až příliš částí, se kterými si nedali tak záležet...

Anonymní řekl(a)...

To HP7 + "goat-charming": je to přesně tak, jak píše anonymní 0:05. V desáté kapče překlad "očarovávání koz" vyhovuje, ale jinak se můžeš podívat do kapitoly 28 (The Missing Mirror) - konkrétně na s.450 v knize.
Suma sumárum OPRAVDU SKVĚLÁ PRÁCE!!!
mkb

Anonymní řekl(a)...

Ahoj díky moc za to, že to překladáš.Koupila jsem si to v angličtině,ale je to těžké tomu porozumět.Jsem moc ráda,že to překladáš.Ještě jednou díky.

Petr-smrtijed řekl(a)...

hudstá klapitola...jko vždycky vid Velký Sedmo:-)

Anonymní řekl(a)...

No, teda!!! Fakt díky, za to, že překládáš... :-) vím, že ti to tady píše každej a že už toho máš určitě plný zuby (i když s chlapskou ješitností asi ne :-D), ale musela sem ti poděkovat. Harry mě strašně nadchl - asi jako každýho, kdo sem chodí a čte si tvůj úžasnej překlad - a tys nám umožnil nahlídnout do děje sedmičky daleko dřív, než bychom se dočkali čekáním na originál. Takže ještě jednou dík, cením si toho, že tomu obětuješ svůj volnej čas a že to zveřejňuješ i pro nás ostatní, papala a hodně štěstí při dalším překládání!! AGNIE

Anonymní řekl(a)...
Tento komentář byl odstraněn administrátorem blogu.
Anonymní řekl(a)...

ten dopis a zlatonka nic společného nemají, nechci spoilovat, ale zlatonka bude mit sama o sobe zarucene urcitou roli... az... az nekdy pozdeji ;-)

Anonymní řekl(a)...

jinak dobry preklad!!

Anonymní řekl(a)...

vím, že mě ostatní přizabijou, ale možná bys měl na úkor rychlosti víckrát kontrolovat a upravovat...kvalita překladu šla v posledních dvou kapitolách malinko dolů...já osobně bych ale raděj čekal o něco dýl a pak si o to víc pošmáknul. kdo chce rychlokvašku, má překlad od Fénixů, tenhle překlad je skvělej právě kvalitou a uceleností...

HP7 CZ řekl(a)...

There was a little too much understanding...

No je to anglická slovní hříčka :D ale možná by byl lepší překlad "Hermiona se zatvářila, jako když jeho názor nesdílí, ale vypadalo to, že mu rozumí." :)

Jinak co se týče goat-charming, už mě to taky napadlo a našel jsem si to. Opravdu to hraje zajímavou roli :-)

lela15 řekl(a)...

paráda je to opravdu zajímavé

Anonymní řekl(a)...

>To HP7 + "goat-charming"

Aby se zachoval dvojsmysl originálu, klidně bych přeložil "trapné očarovávání koz", "dětinské očarovávání koz" nebo tak něco.

Když se zeptáte (pra)babičky z venkova, jistě vám řekne o tom starém častém podezírání koz,javascript:void(0)
Publikujte svůj komentář že jsou očarované, nebo posedlé zlým duchem. ;-)

reger

Admin řekl(a)...

Ahoj - jenom pro ty,kdo by si již chtěli přečíst 18.kapitolu :
podívejte se sem - je zde již kompletní --->

http://dhhp7-cze.blogspot.com/

Anonymní řekl(a)...

Teda já se těším na večer jako na první rande :) óóó náš Velký Sedmý jen doufám, že se moc neopozdíš :)

Danjelka řekl(a)...

Mooooooooc mooooooooooc dakujem...fakt je to uplne bohovske si to takto citat..wow...

Anonymní řekl(a)...

nechci, aby tady zazněly nějaký spoilery,a le na tohle se snad zeptat můžu... v kolikáté kapitole se bude dít něco se zlatonkou??? díky z aodpověd

Anonymní řekl(a)...

Fakt mocinky díky

Anonymní řekl(a)...

To HP7: Ja mam za to, že termín "a little too much" znamená "až příliš mnoho" nebo doslovněji "trochu moc". Ale zas nějaká angličtinářská autorita nejsem.

Anonymní řekl(a)...

v kolikáté kapitole se bude dít něco se zlatonkou??? - To si ještě hodně počkáš :). Zkus to odvodit z toho nápisu. V českém překladu je mnohem "návodnější" než anglický originál "I open at the close..."

Anonymní řekl(a)...

tak me napada nesouvisi to s tim medailonkem? ten se otevrit neda...

Anonymní řekl(a)...

Jako ostatní,chci hlavně poděkovat HP7!!!A jestli je tu nějaký právník,mohl by zapřemýšlet,jestli by se to dalo nějak zaonačit,abychom mu mohli připět na nový notebook bez rizika,že ho za ten překlad zavřou :) Ráda připěju :)

HP7 CZ řekl(a)...

!!! SPOILER !!!




Zlatonka se objeví ještě dvakrát, poprvé jen ve vzpomínkách, toho podruhé až... na to přijde řada :)

Anonymní řekl(a)...

Díkes, jsi super že to pro nás překládáš, nevím jak bych to vydržela s pocitem že jiný už to maj dávno přečtený a my češi ještě ne.. Takový jako ty by si zasloužili cenu čtenářů!!!

Anonymní řekl(a)...

Ahoj vsici, zase se nam tu rozmahaji anonymni komentare, tedy mala rada, kdyz vkladate komentar je zde na vyber i JINA moznost, kde jsou udaje nepovinne, tak misto nazev hodte svuj nick, at vime kdo tu pise.

Jinak Radku aneb Velky Sedmo, dekuji za vacernicek, jsem napnuta jak struna, mooooc dekuju za preklad.

Anonymní řekl(a)...

TO MaJJ: psal jsi ,za mas v pocitaci anglicky HP 1-7 , byl bys prosim tak hodnej a poslal mi na mail dorota.c @seznam.cz 3-6 v anglictine? byla bych ti moc vdecna.... :)

Anonymní řekl(a)...

ja nevim jak vy, ale vecer to mam jako vecernicek a rano to mam jako preknou rozcvicku :-))

Anonymní řekl(a)...

ja nevim jak vy, ale vecer to mam jako vecernicek a rano to mam jako preknou rozcvicku :-))

Anonymní řekl(a)...

Ten Krátura je fakt super. To teprv uvidíte, jak se bude chovat :) no nechci spoilerovat, uvidíte už brzooo :)
jinak hp7cz, máš fakt skvělou angličtinu, tahle otázka už tu asi padla, ale stejně-kdes ses jazyk tak skvěle naučil ?

Anonymní řekl(a)...

pro HP7 :

Radku, trosku me z deje vytrhla veta - Skřítek se posadil, zkroutil se do kuličky, s mokrým obličejem mezi koleny a začal se pohupovat vpřed a vzad. Když promluvil, hlas měl tlumený, ale přesto byl v kuchyni stále dobře slyšet.

Nebylo by lepsi pouzit tradicni ceske vyjadreni - schoulil se do klubicka? a misto - hlas mel tlumeny - hlas mel zastreny?

Jsou to jen malickosti... a mozna, ze uz to tady probehlo. Nemela jsem dnes cas procitat komentare (mozna az vecer).

Diky za tvoji perfektni praci a taky za komunikaci tady v komentarich - to hodne zkvalitnuje diskuzi a prostredi stranek (a neni tudiz treba cenzury):-)

Anonymní řekl(a)...

zlatonka... no já jsem u kapitoly 31, ta jsem už docela zvědavá... no něco mě napadlo, ale nechci to tu šířit, jsem přece jenom dál, takby to byly spoilery... v jaký kapitole teda??? díky za answer

Čiko řekl(a)...

Dovolil jsem si na sedmožrouta dát článeček o anonymech, tak budu rád za reakci.

HP7 CZ řekl(a)...

Schoulený do klubíčka a se zastřeným hlasem je super obrat. Díky za něj :-)

Kde jsem se naučil anglicky? Já zas tak dobře anglicky neumím (mám sedm let na gymplu a jeden semestr na VŠ), zato čeština mi celkem jde (pýcha předchází pád, tak jsem zvědav, kdy si dám přes dr... ústa :-D).

Takže kouzlo mého překladu je spíš v porozumění textu (to mi jde), schopnosti se vyjádřit (to alespoň trošku zvládám, doufám :-)) a to všechno musí doplňovat rychlá práce se slovníkem (překlady výrazů, anglický výkladový slovník, slovník výrazů HP) a s googlem.


!!! SPOILER !!!

Zlatonka je v kapitole -_*3*_-_*4*_-

!!! /SPOILER !!!

Čiko řekl(a)...

Velký Sedmo, skutečně to dneska stihneš do dvacáté hodiny?

Čiko řekl(a)...

Velký Sedmo, děláš si statistiku za jak dlouho máš jednotlivé kapitolky přeložené?

Anonymní řekl(a)...

pro HP7 :

Kruci, Radku!!! S tou pychou predchazejici...:-)))))) poslys, ve vete :

Nařčení, která si vyslechl na svatbě od Muriel, mu zarostly do hlavy a nakazily každou myšlenku o kouzelníkovi, kterého zbožňoval.

- mu zarostla do hlavy a nakazila -

Takova nepatrna gramaticka nepresnost:-) Myslim, ze jsem v textu narazila jeste na nejakou pravopisnou chybku, ale ted fakt uz nevim, kde presne. Ale predpokladam, ze stejne budes jeste veskery text (casem a v klidu) znovu procitat a "ucesavat". Takze neni zas az tak nutne na vsechno upozornovat.. jinak ja si veskere tvoje texty kopiruju a ukladam ve wordu (kde si zrovna ty drobne chybky a preklepy opravuju) a vyrabim tak pro sebe vlastne "knihu" od tebe:-) Nebudes mit nahodou nekdy nekde autogramiadu??? Ze bych se stavila pro podpis!!!:-)

Anonymní řekl(a)...

stejne nechapu politiku Albatrosu... Chcou vydat offi preklad az po vanocich .. coz rekneme bude tak v lednu.. A proto kdyz schvalili, ze HP 7 projekt je legalni, tak bych vyslal informaci ze HP 7 bude vydan driv... Nechapu, ja jsem si osobne rikal, ze pokud to albatros vyda pred vanoci, ze pockam, ale takhle na ne z vysoko... HOWGH

Anonymní řekl(a)...

no jo albatros vidi tu svou ekonomiku, vydame-li pred vanoci nenakoupite jine knihy a my ,,prodelame,,

HP7 CZ řekl(a)...

Nikito, díky :-) Mírně jsem to upravil.
Co se týče kapitol, já je všechny ve wordu mám. Až bude přeloženo všechno, někam to umístím ke stažení. Tou dobou už by to mělo být po autokorekci a pokud se na to bude chtít někdo vrhnout, bude mít možnost.

Autogramiáda? Já nevím. Abyste mě neušlapali :-D

Anonymní řekl(a)...

:oD

Anonymní řekl(a)...

pro anonymni :

Promin, ale to, co rikas, je jedna hloupost za druhou...Jednak - za vsim jsou penize. S tim se proste neda nic delat. Jednak - oficialni preklad Harryho je dost vyznamna a dulezita zalezitost, svazana mnoha smluvnimi vztahy, o kterych my nemame ani paru. Presto nejde jen o vypocitavou politiku a ekonomiku, ale take o kvalitu (prekladu pana Medka). A k te legalizaci - tady nejde zas jen o "schvaleni" Albatrosem, ale z velke casti taky o nasi podporu teto legalizace, a to tim, ze si knihu KOUPIME!! To bude nase podpora Radkovi (HP7). I kdyz to, co je poprve (jeho preklad pro nas), je zpravidla to nejsilnejsi, to prvni, co v nas hluboko zustava naporad:-)

Ja osobne si Medkuv preklad s potesenim koupim, i kdyby vysel az v breznu. A bez reptani (howgh):-)


pro HP7 : :-OOOO no tak na ten hotovy download se MOC tesim!!!! SUPER NAPAD!!! A s tim uslapanim - obavam se, ze by k tomu fakt mohlo dojit!!:-)))))))) Nebylo by to ale pekne??!! Takovy "maly" srazek nadsencu a obdivovatelu...:-))))))

Anonymní řekl(a)...

Ahoj, len tak dalej, velmi si vazim tvoju pracu, dost dlho som cakala na tutu knizku. este raz dakujem.
jajka

Anonymní řekl(a)...

Petice za drivejsi vydani prelozeneho HP:
http://www.petitiononline.com/hfd5215/petition.html

Anonymní řekl(a)...

Ahoj, ještě jsem objevila jednu drobnou nepřesnost v překladu u popisu Krátury:
Drobný, velikostí poloviční oproti člověku, s bledou zvrásněnou kůží, bílými vlasy, které mu rostly z upířích uší. ... v originále je batlike , což bych přeložila jako netopýřích...Mají vůbec upíři nějaké zvláštní uši? :-))

Anonymní řekl(a)...

jééé, díky... :-D Super... je to skvělý a jestli jsou tam nějaký chyby, to nevadí, stejně je to super... překládej dál, dík...

Anonymní řekl(a)...

Tak když se tu v předchozích komentářích ozývalo, že u Fénixů se od této kapitoly výrazně polepšili, neodolala jsem a šla se tam kouknout... No polepšili se, ale pořád to není ono.Stále jsou tam místy formulace, že absolutně nechápu, jak souvisí s tím předchozím nebo následujícím. Každopádně co mi naservírovali, to jsem zhltla. Řekla bych, že nás čekají poněkud méně záživné kapitolky, ale třeba v podání HP7CZ = Radka to bude lepší.

Radku, díky za výdrž. Že umíš dobře anglicky, to nevím, ale určitě umíš dobře česky. Ze slohů ve škole bývaly jedničky, že?

Anonymní řekl(a)...

No moc dík za to, že překládáš a ze zvědavostí se chci zeptat kolik stran má kniha.

Leer řekl(a)...

607...Mohli by jste msi také někdy přečíst Sedmovcu statistiku, než položíte takovou otázku ;)

Anonymní řekl(a)...

Ahoj Velký Sedmo, ještě než si sem dal tenhle super překlad jsem začala číst pátej díl HP... zrovna jsem se dostala k tomu vyklízení...
Nechci bejt hnidopich nebo nic takovýho ale čistě pro zajímavost... Medek překládá knihu, kterou později našli Harry, Ron a Hermiona v přístěnku u Kráturi jako Přirozená aristokracie: Genaalogie kozelnických rodů
Tak to jen čistě pro zajímavost ;-)

Anonymní řekl(a)...

Myslím, že za sobotu se dají stihnout 2 kapitoly a za Neděli taky.
Prosím ať nemusíme tak dlouho čekat!!!!!!!

Anonymní řekl(a)...

milý anonymní, nebuď prosím sobec a nech našeho velkého sedmu taky trochu odpočinout vždyť chodí celý týden do práce a pak do noci překládá, tak ať to dopřekládá svým tempem na kvalitu stojí za to čekat,ne? :o)
Mišák

Leer řekl(a)...

To sice dají, jenže někdo je o víkendu vytíženější než ve všední dny a Sedma se myslím zmiňoval, že o víkendu nebude mít tolik času

Anonymní řekl(a)...

Moc se přimlouvám za to, aby se kniha Rity Holoubkové v češtině jmenovala "Lživot Albuse Brumbála". Připadne mi to prostě nejvýstižnější. Veronika

ivik.bublik řekl(a)...

hustý tak tohle jsem nečekala!!! super :)) moc se těším na další kapitolu

Anonymní řekl(a)...

uvedom si že ma přítelkyni a musi se venovat jí, už je tak tolerantní že mu dovoluje překladat večir, tak jim nech aspon ten vikend

HP7 CZ řekl(a)...

Díky za Lživot, za netopýří uši i za ten název knihy z pětky... Pětku tu totiž jako jedinou knížku nemám v originálním překladu a na webu jsem ten název česky nenašel :/

Původní devátá hodina asi padla, odpoledne jsem toho víc nestihnul, než stihnul, a k tomu jsem se zaseknul v zácpě (to je taky nápad jet v pátek v Praze do práce autem :-))

Takže jsem právě teď dorazil domů a vrhám se, vrhááám na překlad :)

Anonymní řekl(a)...

to je super Sedmo, už se všichni těšíme na 11-ctku... :o))))

Icee řekl(a)...

Wow,díky Ti Velký Sedmo za všechno :)

Anonymní řekl(a)...

Děkuji za překlad.Jsem úplně nadšená. Čekat až na leden brrrrrr. Jinak skládám poklonu, překlad je dost dobrej a s ohledem na rychlost, jakou jedeš spíš VYNIKAJICI!!!
Fuksínka

Anonymní řekl(a)...

Nejsem moc v obraze s tím jestli je český překlad už v knihkupectvích - ale jestli ne, tak bys to pak ještě mohl stihnout Albatrosu prodat a shrábnout nějaký ten honorář :)

(v tom případě chudák ten překladatel, co si na to vyhradil volno a odmítal všechno ostatní :) )

Anonymní řekl(a)...
Tento komentář byl odstraněn administrátorem blogu.
Anonymní řekl(a)...

Fakt dík žes nám vyzradil celej příběh "anonymní" !
ale stejně ti nevěřim!

elanne řekl(a)...

Hele ty anonyme, víš že seš pěkný pako??
Říká ti něco slovo SPOILER??!!

Anonymní řekl(a)...

a stejnak si to uvedla blbě dopadne to totiž jinak

Anonymní řekl(a)...

souhlasim s tebou elane...co z toho ty čů@&# SPOILEŘI (sorry musel sem to říct) maj že nám všechno řeknou...to člověka fakt naštve..

Čiko řekl(a)...

To není o prozrazení děje, to musí snad bejt něco jiného. Měl jsi krušné dětství? Vyhejbaj se ti přátelé, nemůžeš najít partnera? Tady se každej chce kamarádit. Tady hrát role nemusíme, jsme Potterožrouti a také Sedmožrouti. Fajn, klidně se podepiš a řekni čau jak je, bude to lepší než seznam mrtvol , nikdo to nechce vědět.

Čiko řekl(a)...

Velký Sedmo, prosím předkrm

Anonymní řekl(a)...

Je to fakt super že nemusím čekat něž knížka vyjde v češtině! :) Moc moc moc dík, je to fak super!!!! :)

elanne řekl(a)...

sázim na to krušný dětství :-))
nejspíš se z toho ještě nevzpamatoval...

Anonymní řekl(a)...

Ahojky,prosím vás chtěla bych někoho moc požádat jestli by mi nemohl sdělit jestli nakonci zemře Ron.Prosím ale aby se to NEZVEŘEJŇOVALO tady protože opravdu nechci zkazit nikomu překvapení.takže kdyby byl někdo tak moc laskavý napiště mi na LuciinkaK@seznam.cz.Díky

Anonymní řekl(a)...

zdravim fandy HP..jenom doufam ze to neni pravda,to co vypustil na klavesnici ten hmm...SPOILER..grr

Anonymní řekl(a)...

v něčem bohužel pravdu měl, ale ne ve všem...

Anonymní řekl(a)...

ahojky lidičky, dneska to má být vystavené zase před půlnocí? nebo kdy teda? odepište pls.

Anonymní řekl(a)...

Teda Radku,já smekám:-DFrajer...fakt..

Anonymní řekl(a)...

díky, Radku! včera sem přišla pozdě v noci domů a jenom sem si stáhla na ntb desítku a šla si číst do postele:-) a kdybych měla další kapitoly tak čtu dokud nepadnu únavou... jo a nejvíc mě pobavily ty Tvoje upíří uši:-) fakt sem si říkala, jaký uši maj upíři:-))) ne, ale fakt si bezva...tak pokračuj pokračuj...

Čiko řekl(a)...

Dneska by to mělo bejt už za hodinku

Anonymní řekl(a)...

kdy zhruba by mohla být další kapitola?já už se nemuužu dočkat.zkoušela jsem to číst přeložený i jinde ale to bylo tak hrozný že si radši počkám.záleží spíš na kvalitě než na rychlosti překladu.diik že to překládáš!Bublina

Anonymní řekl(a)...

za hodinu,to je super.bub.

Bublina řekl(a)...

taky se tak těšíte jako já?

Gate8 řekl(a)...

2 Bublina: Neee, daleko víc než ty! :-D

Gate8 řekl(a)...

BTW, zítra se nemusí vstávat v 5 do rachoty! :-)))))

Anonymní řekl(a)...

Já už to nevydržíííííííím.... chci další dááááááááávku... :-) to byl vtip na nikoho netlačím :-)

Bublina řekl(a)...

je to super že to někdo překládá že?

Bublina řekl(a)...

to gate8:vic než ja se nikdo těšit nemůže.takže kompromis jo,-těšíme se oba stejně!:-D

Gate8 řekl(a)...

2 Bublina: Hádka? ;-)

Čiko řekl(a)...

Gate8 + Bublina: Proti mě vám je další díleček ukradej. Já se totiž tolik těším, že nemůžu najít ani žádné přirovnání.

Gate8 řekl(a)...

Už se poprali?! :-D
Myslím, že je to celkem jasné, těšíme se všeci.
Bando jedna natěšená :-)))

Bublina řekl(a)...

Ja jsem to nemohla vydržet a tak jsem si 11.kap. přečetla v aj ale v češtině si to taky musím přečíst!

Bublina řekl(a)...

-abych tomu líp rozuměla!!

Gate8 řekl(a)...

Tak mám pocit, že už se teda tak moc netěšíš, když to budeš číst vlasně podruhé, že jo? Takže HOHO!!!

Bublina řekl(a)...

to gate8:to jo je to napínavý

Anonymní řekl(a)...
Tento komentář byl odstraněn administrátorem blogu.
Niki řekl(a)...

Ahojky,tak jsem se vrátila z dovolené a zjistila jsem,že nějaký nadšenec :-)) překládá HP7.Hned jsem se začetla(měla jsem výhodu oproti ostatním ,že jsem měla 10 kapitol najednou) a jsem úplně unešená.Jak je možné,že človíček,který to překládá zadarmo pro nás ostatní,je tak rychlý,zatímco oficiální překlad nás čeká někdy kolem Vánoc a to je za to překladatel placený a zřejmě dost slušně?Tím nechci nijak hanět pana Medka ani jeho překlad a samozřejmě si koupím i oficiální knihu( už jen kvůli tomu,aby mi nechyběla v rodince HP :-D.Přesto mi to vrtá hlavou a určitě nejsem jediná....Tímto moc děkuji a doufám,že vydržíš.Niki

Bublina řekl(a)...

jak vidím je tu nějákej nadšenec do červenyho trpaslika

HP7 CZ řekl(a)...

Niki:
Já jsem taky slušně placen, proto můžu ve vlastním volnu zadarmo překládat :-)
Ne, samozřejmě se můj překlad s oficiálním nedá srovnat. Taky je potřeba vzít v úvahu, kolik bude potřeba korektorů pro oficiální překlad a jak pečlivě budou muset text číst (a to i v souvislostech), kdežto tady velkou část oprav zvládáte vy -- čtenáři.

A za to vám všem ještě jeden dík :-)

Mimochodem, reálnější termín je, že další kapitola bude krátce po desáté.

Bublina řekl(a)...

Už je 9 že?

Anonymní řekl(a)...

to HP7

uz mas nejakou predstavu o svem vykendu? jestli byse nenasla opet chvile pro nas fanatiky...

Bublina řekl(a)...

Po desáté to jde.Dik že to překládáš!!!

Čiko řekl(a)...

Tak nějakou zálohu, Sedmo nebuď šelma

Bublina řekl(a)...

Jo kdy budou další kapitoly?12.?

Bublina řekl(a)...

Nechci tlačit na pilu!

Anonymní řekl(a)...

přidávám se k bandě natěšenců:-)

Anonymní řekl(a)...

Jen, neosvobodili Kráturu, když mu dali něco, co prakticky patřilo k jejich oblečení?

Anonymní řekl(a)...

Jinak jsi super, mazec...

Anonymní řekl(a)...

už odpočítávám minuty....:-D

Bublina řekl(a)...

to Anonymní:neeeeeee -ja nic neřekla

Bublina řekl(a)...

to Anonymní:medailonek není ČÁST oblečení..

Anonymní řekl(a)...

ahojky hel mam pro vas mozna dobrou spravu cetla sem ze v sedmem dilu nikdo neumre,no tak doufam ze to bude pravda.myslim ze tento preklad neni pravdivy mozna jo no nechci nikomu kazit radost nmo ja to totiz taky ctu a je to super!!!

Anonymní řekl(a)...

45,44,43,42,41,40... jéééjda já se asi zblázním :-)

Bublina řekl(a)...

to Anonymní:to je blbost ja to čtu anglicky i česky a je to stejný a vždyť umřel Moody!!!!

Bublina řekl(a)...

to petula:ja taky

Anonymní řekl(a)...

a Hedvika taky

Anonymní řekl(a)...

Radku, Radečku, jak to vypadá s víkendem? Budeš dělat radost Voldemortce, nebo nějaké tisícovce šílenců do HP7 ?
Prosím, prosím, překládej. Aspoň jednu kapitolu v sobotu a jednu v neděli, ať nevypadnem z tempa. PROSÍM !!!! Jita.