27. 7. 2007

Kapitola jedenáctá - Úplatek

Harry tušil, že mohl-li Krátura uniknout z jezera plného neživých, bude zajetí Mundunga otázkou nejvýše několika hodin, a tak plný očekávání slídil po domě celé dopoledne. Krátura se ale nevrátil ráno, ba ani odpoledne. Když přicházela noc, byl Harry téměř na jehlách a na náladě mu nepřidal ani plesnivý chleba, který měli k večeři a na který Hermiona marně zkoušela spoustu přeměňovacích kouzel.

Krátura se nevrátil ani následujícího dne, ba ani dne přespříštího. Na náměstí před domem číslo dvanáct se ovšem objevili dva zahalení muži, zůstali tam až do noci a zírali směrem k domu, který nemohli vidět.

„To budou určitě smrtijedi,“ řekl Ron, když je on, Harry a Hermiona pozorovali z oken přijímacího pokoje. „Myslíte, že ví, že jsme tady?“

„Nemyslím si to,“ řekla Hermiona, ačkoli vypadala vystrašeně, „to by za námi poslali Snapa, ne?“

„Myslíš, že tu byl a Moodyho kletba mu zavázala jazyk?“ zeptal se Ron.

„Ano,“ řekla Hermiona, „jinak by mohl říct té chásce, jak se dostat dovnitř. Ale oni spíš čekají, jestli se tam ukážeme. Koneckonců musí vědět, že teď tenhle dům patří Harrymu.“

„Jak se mohli –“

„Poslední vůle kouzelníků přece zkoumá ministerstvo, vzpomínáš si? A tam vědí, že ti Sirius odkázal dům.“

Přítomnost Smrtijedů za okny jen zhoršila již tak nepříjemnou náladu všech v čísle dvanáct. Od té doby, co jim pan Weasley poslal po svém patronovi vzkaz, neměli o nikom žádné zprávy a na všech se to začalo projevovat. Roztěkaný a vznětlivý Ron trávil volný čas tím, že si v kapse pohrával se svým Zhasínadlem, což zvlášť Hermionu vždycky rozzlobilo, jelikož trávila volný čas do Kráturova návratu čtením Příběhů básníka Beedleho a opravdu neoceňovala, že jí někdo neustále zhasíná a rozsvěcí světlo.

„Mohl bys s tím už konečně přestat?“ zakřičela během třetího večera od Kráturova odchodu, když se z přijímacího pokoje opět vytratilo všechno světlo.

„Promiň, promiň ,“ řekl Ron, cvakl Zhasínadlem a světla v pokoji se znovu rozsvítila. „Neuvědomuju si, že to dělám!“

„To si nemůžeš najít něco, čím se zabavíš?“

„Co? Třeba číst si pohádky pro děti?“

„Tuhle knihu mi odkázal Brumbál, Rone –“

„A mně odkázal Zhasínadlo, takže bych ho asi měl používat!“

Harry, který nevydržel jejich hašteření, vyklouzl z pokoje a ani jeden z nich si toho nevšiml. Vyrazil po schodech dolů do kuchyně, kam chodil nejčastěji, protože si byl jistý, že to je to místo, kde se Krátura s největší pravděpodobností objeví. Napůl cesty do kuchyně ale zaslechl zaklepání na dveře a pak zarachotily klíče v zámku a řetěz uvolnil vchod do domu.

Ucítil, jak mu přeběhl mráz po zádech. Vytáhl hůlku, přesunul se do stínu sťatých skřítčích hlav a čekal. Tu se otevřely dveře. Skulinou zahlédl kousek náměstí před domem a pak viděl, jak se zahalená postava protáhla do domu a zavřela za sebou. Vetřelec vykročil vpřed a Moodyho hlas se zeptal „Severusi Snape?“ Pak se na konci vstupní haly zvedla z koberce postava z prachu a zamířila se zdviženou rukou ke dveřím.

„Já Vás nezabil, Albusi,“ řekl tichý hlas.

V tom se kouzklo přerušilo. Prachová postava se opět rozlétla do vzduchu, načež bylo skrz prach nemožné poznat, co je nově příchozí zač.

Harry mu na hruď namířil hůlku.

„Nehýbejte se!“

Zapomněl na portrét paní Blackové. Jakmile zakřičel, závěsy okolo jejího obrazu se rozlétly a ona začala ječet, „mudlovští šmejdi a špína zneucťuje můj dům –“

„Ron a Hermiona seběhli dolů po schodech k Harrymu a svými hůlkami mířili stejně jako Harry na neznámého muže, který teď stál v hale s rukama nad hlavou.

„Zadržte, to jsem já, Remus!“

„Díky Bohu,“ řekla Hermiona slabě a namířila hůlku na obraz paní Blackové. S hlasitým prásknutím ji opět zakryly závěsy a místností se rozhostilo ticho. I Ron sklonil hůlku, ale Harry se nepohnul.

„Ukažte se!“ zavolal.

Lupin popošel vpřed pod světlo lampy a s rukama stále nad hlavou se snažil dát najevo, že se vzdává.

„Jsem Rémus John Lupin, vlkodlak, občas známý pod přezdívkou Náměsíčník, jeden z autorů Pobertova plánku, sezdaný s Nymfadorou, obvykle známou jako Tonksová, a naučil jsem tě, jak vyčarovat Patrona, Harry, který na sebe bere podobu jelena.“

„No dobrá,“ řekl Harry a přestal na Lupina mířit hůlkou, „ale musel jsem si to ověřit, ne?“

„Jako tvůj bývalý učitel Obrany proti černé magii s tebou souhlasím, žes musel. Rone, Hermiono, neměli byste se tak brzy přestat chránit.“

Seběhli schody a běželi rovnou k němu. Měl na sobě svůj silný černý cestovní plášť, vypadal vyčerpaně, ale byl rád, že je vidí.

„Ještě se tu tedy neukázal Severus?“ zeptal se.

„Ne,“ řekl Harry. „Co se děje? Jsou všichni v pořádku?“

„Ano,“ řekl Lupin, „ale víme, že nás sledují. Na náměstí u domu máte párek smrtijedů –“

„My víme –“

„Aby mě neviděli, musel jsem se přemístit přesně na poslední schod, těsně přede dveře. Myslím, že neví, že tu jste, jinak by tu už měli mnohem více svých lidí. Číhají na všech místech, která s tebou mají co dočinění, Harry. Pojďme dolů, musím vám toho hodně povědět a já chci vědět, co se dělo poté, co jste odešli z Doupěte.“

Sestoupili za ním do kuchyně, Hermiona namířila hůlku na krb a v něm okamžitě vzplanul oheň. Dodával tomu temnému kamenitému místu útulnou atmosféru a odrážel se na dřevěném stole. Lupin ze svého cestovního pláště vytáhl pár lahví máslového ležáku a všichni se posadili.

„Už jsem tu byl před třemi dny, ale potřeboval jsem setřást smrtijeda, který mě sledoval,“ řekl Lupin. „Takže po svatbě jste se vydali přímo sem?“

„Ne,“ řekl Harry, „až poté, co jsme narazili na pár smrtijedů v kavárně na ulici Tottenham Court Road.“

Lupin vylil na stůl většinu svého máslového ležáku.

Cože?

Vysvětlili mu, jak se to stalo. Když dovyprávěli, vypadal Lupin zděšeně.

„Ale jak vás tak rychle mohli najít? Vysledovat někoho, kdo se přemístí, je nemožné, pokud se ho před přenosem nechytíš.“

„Ale nevypadá to, že by se v tu chvíli jen tak procházeli po Tottenham Court Road, co?“ řekl Harry.

„Mysleli jsme si,“ navrhla Hermiona, „jestli na sobě Harry ještě nemá Stopu.“

„To není možné,“ řekl Lupin. Ron vypadal naštvaně a z Harryho spadla nervozita. „Pomineme-li ostatní problémy, kdyby na sobě Harry pořád měl Stopu, už by dávno jistojistě věděli, že je tady, co říkáte? Ale nechápu, jak vás mohli najít v Tottenham Court Road, to je znepokojující, silně znepokojující.“

Zdálo se, že ho to zmátlo, ale dokud nešlo o Harryho život, mohlo to počkat.

„Povězte nám, co se stalo poté, co jsme utekli. Od vzkazu, že jsou všichni v bezpečí, který nám po Patronovi poslal pan Weasley, jsme s nikým nebyli v kontaktu.“

„No, Kingsley nás zachránil,“ řekl Lupin. „Díky jeho varování se většina hostů stihla přemístit dřív, než dorazili.“

„Byli to smrtijedi nebo lidé z ministerstva?“ přerušila ho Hermiona.

„Od obou skupin někdo, ale teď jsou všichni jedna a ta samá banda,“ řekl Lupin. „Bylo jich tam snad tucet, ale nevěděli, kde jsi, Harry. Arthur zaslechl fámu, že se pokusili mučením z Brouska vytáhnout, kde jsi. Jestli je to pravda, tak věz, že to nebyl on, kdo to prozradil.“

Harry zíral na Rona a Hermionu. Jejich výraz odrážel tu samou směs šoku a vděku, které cítil on. Nikdy neměl Brouska nějak moc rád, ale pokud to, co Lupin říkal, byla pravda, pak si ten muž ke konci života zvolil, že bude Harryho chránit.

„Smrtijedi prohledali Doupě od půdy po sklep,“ pokračoval Lupin. „Našli ghúla, ale nechtěli se k němu moc přibližovat – a pak celé hodiny vyslýchali všechny z nás, kteří jsme tam zůstali. Snažili se získat informace o tobě, Harry, ale nikdo, kromě lidí z řádu samozřejmě nevěděl, že jsi tam byl.

V tu samou dobu, kdy rozprášili svatbu, se další smrtijedi vydávali do ostatních domů po celé zemi, které měly co dočinění se řádem. Nikdo nezemřel,“ dodal rychle a předešel tím otázce. „ale moc nechybělo. Spálili dům Dedala Kopála, ale jak asi víš, nebyl tam, a pak použili kletbu Cruciatus proti rodině Tonksové. Opět s cílem zjistit, kam ses vydal poté, cos je navštívil. Jsou v pořádku – pochopitelně otřeseni, ale jinak v pořádku.“

„Smrtijedi se dostali skrz všechna ta ochranná kouzla?“ zeptal se Harry a vzpomněl si, jak mu pomohla, když u Tonksových tehdy v noci havaroval u Tonksových na zahradě.

„Harry, musíš si uvědomit, že teď mají na své straně všechnu moc ministerstva,“ řekl Lupin. „Mají moc používat násilná kouzla bez bázně a strachu z toho, že je za to zatknou. Povedlo se jim proniknout každým obranným kouzlem, které jsme proti nim použili, a jakmile byli uvnitř, neskrývali, proč přišli.“

„A obtěžují se alespoň omluvit za to, že se snaží mučením z lidí získat informace o Harryho pohybu?“ zeptala se Hermiona přiškrceným hlasem.

„No,“ řekl Lupin. Zaváhal a pak vytáhl složenou kopii Denního věštce.

„Tady,“ řekl a posunul ho přes stůl k Harrymu, „dříve nebo později by ses to stejně dozvěděl. To je jejich omluva za to, že po tobě jdou.“

Harry noviny uhladil. Z úvodní stránky na něj zíral jeho portrét v obří velikosti. Přečetl si titulek:

HLEDÁ SE ZA ÚČELEM VÝSLECHU PRO

VYŠETŘOVÁNÍ SMRTI ALBUSE BRUMBÁLA

Rona a Hermionu to zaskočilo, až z toho vykřikli, ale Harry neřekl nic. Odložil noviny stranou. Nechtěl nic dalšího číst. Věděl, co se tam píše. Nikdo, kromě těch, co byli v okamžiku Brumbálovy smrti na vrcholu astronomické věže, nevěděl, kdo ho doopravdy zabil, a jak už celému kouzelnickému světu vyslepičila Rita Holoubková, Harryho viděli, jak běží z věže jen chvilku poté, co Brumbál dopadl.

„Mrzí mě to, Harry,“ řekl Lupin.

„Takže smrtijedi už ovládli i Denního věštce?“ zeptala se Hermiona zuřivě.

Lupin přikývl.

„Ale určitě si někdo uvědomuje, že se něco děje?“

„Ten puč se navenek nijak neprojevil a proběhl bez komplikací,“ řekl Lupin.

„Oficiální verze Brouskovy smrti je, že rezignoval. Byl nahrazen Piem Thicknessem, který je ovládán kletbou Imperius.“

„Proč se sám Voldemort neprohlásil ministrem kouzel?“ zeptal se Ron.

Lupin se rozesmál.

„To přece nemusí, Rone. V podstatě takhle je ministrem kouzel, ale proč by měl sedět v kanceláři na ministerstvu? Jeho panák Thicknesse se o každodenní problémy postará a Voldemort se zatím může klidně rozpínat mimo ministerstvo.

Samozřejmě, mnozí si uvědomili, co se stalo. Za posledních pár dní se postoj ministerstva neskutečně změnil a lidé si tiše šeptají, že za tím musí být Voldemort. Ale, a to je ten problém, jen šeptají. Nedůvěřují si navzájem, protože neví, komu věřit. Jsou příliš vystrašeni, než aby se odvážili promluvit nahlas. Bojí se, že pokud by jejich předtuchy byly správné, zaměřili by se smrtijedi na jejich rodiny. Ano, Voldemort rozehrál strategickou hru. Tím, že by se sám uvedl do funkce ministra, by mohl vyprovokovat otevřené povstání. Tím, že je jen v pozadí toho všeho, vyvolal zmatek, nejistotu a strach.“

„A ta neskutečná změna postoje ministerstva,“ řekl Harry, „má za úkol varovat kouzelnický svět přede mnou, ne před Voldemortem?“

„To je zajisté část plánu,“ řekl Lupin, „a je to mistrovský tah. Teď, když je Brumbál po smrti, bys měl být ty – chlapec, který přežil – symbolem a snahou o odpor k Voldemortovi. Ale tím, že máš prsty ve smrti toho staříka, na tebe Voldemort nejen vypsal odměnu, ale i zasel zrnko pochyb a strachu mezi těmi, kteří by tě mohli chtít bránit.

Mezitím ministerstvo vyrazilo proti kouzelníkům z mudlovských rodin.“

Lupin ukázal na Denního věštce.

„Podívejte se na druhou stránku.“

Hermiona obrátila stránku se stejným výrazem, který měla, když držela Tajemství magie nejtemnější.

Seznam kouzelníků pocházejících z mudlovských rodin!“ přečetla nahlas. „‚Ministerstvo kouzel mapuje kouzelníky narozené mezi mudly, aby dokázalo lépe porozumět tomu, jak dokázali ovládnout tajemství magie.

Nedávné výzkumy, které prováděl Odbor záhad, odhalují, že schopnost kouzlit může být předávána pouze z osoby na osobu, tedy když se kouzelníci rozmnožují. Ačkoli tedy neexistují žádní ověření kouzelničtí předci, mohli tito takzvaní ‚mudlorození kouzelníci‘, získat své kouzelnické vlastnosti krádeží nebo násilím.

Ministerstvo je rozhodnuto vystopovat kořeny těchto uchvatitelů kouzelnických schopností a k tomu tedy požádalo každého kouzelníka, narozeného mezi mudly, aby se dostavil na pohovor k nově zřízené Registrační komisi pro mudlorozené kouzelníky.‘

„Tohle lidé přece nedovolí,“ řekl Ron.

„Už se to děje, Rone,“ řekl Lupin. „Zatímco se tu bavíme, proti mudlorozeným už provádějí zátahy.“

„Ale jak by mohli ‚ukrást‘ schopnost kouzlit?“ řekl Ron. „Je to na hlavu, kdyby šlo ‚ukrást‘ schopnosti, nebyli by přece žádní motáci, ne?“

„Já vím,“ řekl Lupin. „Nicméně, pokud nemůžeš dokázat, že máš v rodině alespoň jednoho blízkého kouzelnického příbuzného, považují tvé kouzelnické schopnosti za získané nepoctivou cestou a musíš si vytrpět trest.“

Ron se podíval na Hermionu a pak řekl, „A co když všichni čistokrevní, nebo ti, kteří mají alespoň částečně kouzelnickou krev, odpřísáhnou, že je člověk, který se narodil mezi mudly, součástí jejich rodiny? Řeknu všem, že Hermiona je má sestřenice –“

Hermiona chytla Ronovu ruku do své a stiskla ji.

„Díky, Rone, ale nemůžu ti dovolit –“

„Nebudeš mít na výběr,“ řekl Ron zuřivě a sevřel její ruku. „Naučím tě rodokmen mé rodiny, takže o nich budeš znát všechno a když se tě zeptají, budeš znát odpovědi.“

Hermiona se nejistě zasmála.

„Rone, ve chvíli, kdy jsme na útěku s Harry Potterem, nejhledanější osobou v zemi, nemyslím si, že by na tom záleželo. Kdybych bývala šla zpátky do školy, bylo by to jiné. Co vlastně Voldemort plánuje s Bradavicemi?“ zeptala se Lupina.

„Docházka je teď pro každého mladého kouzelníka a čarodějku povinná,“ zodpověděl. „To ohlásili včera. Nikdy dřív tomu tak nebylo, to je taky velká změna. Ale samozřejmě, téměř každý kouzelník v zemi chodil do Bradavic, i když jejich rodiče měli právo učit je doma, nebo je poslat do zahraničí, pokud tomu dali přednost. Takhle bude mít Voldemort celou kouzelnickou populaci pod kontrolou už od útlého věku. A je to další způsob, jak se zbavit mudlorozených, protože než jim dovolí nastoupit do školy, musí každý kouzelník obdržet Pozitivní lustraci kouzelnického původu – tedy že byli ministerstvem uznáni jako potomci čarodějů.“

Harry byl naštvaný a rozčílený zároveň. V tu chvíli určitě mnozí nadšení jedenáctiletí kouzelníci zkoumali své nové knihy, aniž by věděli, že Bradavice, a možná ani svoje rodiny, už nikdy neuvidí.

„Je to… je to…“ mumlal a nedokázal najít slova, která by dokázala popsat hrůzu, která mu prostupovala hlavou, ale Lupin tiše promluvil.

„Já vím.“

Lupin zaváhal.

„Pochopím, jestli mi to nepotvrdíš, Harry, ale Řád má pocit, že ti Brumbál zanechal nějakou misi.“

„To ano,“ odpověděl Harry, „a Ron i Hermiona v ní jsou taky a jdou se mnou.“

„Můžeš mě zasvětit, o čem ta mise je?“

Harry se podíval do Lupinovy vrásčité tváře, obklopené silnými, ale zešedlými vlasy, a přál si, aby mohl odpovědět jinak.

„Nemohu, Remusi, promiňte. Jestli vám to Brumbál neřekl sám, ani já nemyslím, že bych mohl.“

„Předpokládal jsem, že to řekneš,“ odpověděl Lupin zklamaně. „Ale přesto bych ti mohl k něčemu být. Víš, co jsem zač a co dokážu dělat. Mohl bych jít s tebou a ochránit tě. Ani bys mi nemusel říkat přesně, kam máš namířeno.“

Harry zaváhal. Byla to lákavá nabídka, ale nedovedl si představit, jak by před Lupinem dokázali uchovat tajemství mise, kdyby byl celou dobu s nimi.

Hermiona ale vypadala zmateně.

„A co Tonksová?“ zeptala se.

„Co je s ní?“ řekl Lupin.

„No,“ řekla Hermiona zamračeně, „přece jste si ji vzal! Jak by to zvládala, kdybyste šel s námi?“

„Tonksová bude v naprostém bezpečí,“ řekl Lupin, „zůstane v domě svých rodičů.“

V Lupinově tónu bylo něco zvláštního, říkal to neskutečně chladně.

Na myšlence, že Tonksová zůstane schovaná v domě svých rodičů, bylo něco zvláštního. Koneckonců byla členkou Řádu a co si Harry pamatoval, vždycky chtěla bojovat.

„Remusi,“ nadhodila Hermiona, „je všechno v pořádku? Víte… mezi Vámi a –“

„Všechno je v pořádku, díky za optání,“ řekl Lupin jízlivě.

Hermiona zrudla. Po chvilce trapné a rozpačité pauzy se Lupin přinutil přiznat cosi nepříjemného. „Tonsková čeká dítě.“

„To je báječné!“ vykřikla Hermiona.

„Přesně tak!“ přidal se Ron nadšeně.

„Gratulujeme,“ řekl Harry.

Lupin vykouzlil cosi mezi umělým úsměvem a grimasou a řekl, „Takže… přijímáte moji nabídku? Budeme z vás tří my čtyři? Nevěřím tomu, že by s tím Brumbál nesouhlasil, koneckonců ze mě udělal vašeho učitele obrany proti černé magii. A musím vám říct, že věřím, že budeme stát tváří v tvář magii, kterou jsme nikdy dříve nezažili a o které se nám ani nesnilo.“

Ron a Hermiona se oba podívali na Harryho.

„Jen – jen aby bylo jasno,“ řekl. „Vy chcete nechat Tonksovou v domě jejích rodičů a jít s námi?“

„Bude tam absolutně v bezpečí, postarají se o ni,“ řekl Lupin. V jeho hlase zněla účelovost hraničící s lhostejností. „Harry, věřím, že James by chtěl, abych zůstal s tebou.“

„No,“ řekl Harry pomalu, „já to nechci. Jsem si jist, že můj otec spíš chtěl vědět, proč nezůstanete se svým dítětem.“

Lupinovi se z obličeje vytratila všechna barva. Teplota v kuchyni jako kdyby klesla o deset stupňů. Ron se rozhlížel po místnosti, jako kdyby si jí musel zapamatovat, zatímco Hermioniny oči se střídavě dívaly na Harryho a Lupina.

„Nerozumíš mi,“ řekl Lupin nakonec.

„Tak mi to vysvětlete,“ řekl Harry.

Lupin si odkašlal.

„Já – vzít si Tonksovou byla osudová chyba. Udělal jsem to proti své vůli a od té doby si to velmi vyčítám.“

„Chápu,“ řekl Harry, „takže se na ni prostě vykašlete a utečete s námi?“

Lupin vyskočil na nohy. Jeho židle spadla dozadu. Zíral na ně tak divoce, že Harry poprvé v životě viděl v jeho obličeji výraz vlka.

„Nechápeš, co jsem udělal své ženě a jejímu nenarozenému dítěti? Nikdy jsem si ji neměl brát, teď je z ní vyvrhel!“

Lupin nakopl židli, kterou převrátil.

„Viděls mě vždycky jen v Řádu nebo pod Brumbálovou ochranou v Bradavicích! Vůbec nevíš, jak zbytek kouzelnického světa pohlíží na stvůry, jako jsem já! Jakmile se dozví o mé nemoci, prohodí se mnou sotva jedno slovo! Nechápeš, co jsem udělal?

Dokonce i její vlastní rodina je z naší svatby znechucená, chtěli snad její rodiče, aby si vzala vlkodlaka? A to dítě… to dítě…“

Lupin se chytil za hlavu. Vypadal nepříčetně.

„Můj druh se obvykle nemnoží! Bude jako já, o tom jsem přesvědčen. Jak si mohu odpustit, když jsem vědomě riskoval, že svou nemoc přenesu i na nevinné dítě? A kdyby nějakou zázračnou náhodou nebylo jako já, bude lepší, tisíckrát lepší, když bude bez otce, za kterého by se mělo stydět!“

„Remusi!“ zašeptala Hermiona se slzami v očích. „Tohle neříkejte – jak by se za vás mohlo jakékoli dítě stydět?“

„Já nevím, Hermiono,“ řekl Harry. „Já bych se za něj celkem styděl.“

Harry nevěděl, odkud přicházel jeho vztek, ale donutil ho vstát. Lupinův výraz se změnil, jako kdyby ho Harry ranil.

„Jestli budou teď mudlorození špatní,“ řekl Harry, „co asi udělají s polovičním vlkodlakem, jehož otec je v Řádu? Můj otec zemřel, když se snažil chránit mou matku a mě, a vy mi tu tvrdíte, že Vám řekl, abyste zavrhl vlastní dítě a šel s námi do rizika?“

„Jak – jak se opovažuješ?“ řekl Lupin. „Tohle není o touze po – po nebezpečí nebo osobní slávě – jak se opovažuješ říkat tak –“

„Myslím, že jste bezohledný,“ řekl Harry, „zalíbilo se vám jít v Siriových stopách –“

„Harry, ne!“ prosila ho Hermiona, ale on stále zíral do Lupinova vzteklého obličeje.

„Tomu bych nikdy nevěřil,“ řekl Harry. „Že muž, co mě naučil bojovat s mozkomory – bude zbabělec.“

Lupin vytáhl hůlku tak rychle, že Harry sotva pro svou stihl sáhnout. Ozvala se hlasitá rána a pak si uvědomil, že leží na zádech, jako kdyby dostal ránu. Jak se uhodil o kuchyňskou zeď a klouzal k zemi, zahlédl jen zbytek Lupinova hábitu, mizícího za dveřmi.

„Remusi, Remusi, vraťte se!“ křičela Hermiona, ale Lupin nereagoval. O pár sekund později zaslechli prásknutí domovními dveřmi.

„Harry!“ naříkala Hermiona. „Jak jsi jen mohl?“

„Šlo to snadno,“ řekl Harry. Postavil se a cítil, jak se mu dělá boule na místě, kde se uhodil o zeď. Ještě pořád byl vzteklý a třásl se.

„Nedívej se na mě takhle!“ vyštěkl na Hermionu.

„Tohle si na ni nedovoluj!“ odfrkl si Ron.

„Ne – ne – neměli bychom se hádat!“ řekla Hermiona a roztrhla je od sebe.

„Tohle jsi Lupinovi neměl říkat,“ pronesl Ron k Harrymu.

„Zasloužil si to,“ řekl Harry. Hlavou mu prolétaly útržkovité vzpomínky. Sirius, jak padá skrz oblouk, Brumbál, vyčerpaný a zavěšený ve vzduchu, záblesk zeleného světla a hlas jeho matky, který prosil o smilování…

„Rodiče,“ řekl Harry, „by neměli své děti opouštět, pokud – pokud opravdu nemusí.“

„Harry –“ řekla Hermiona a podávala mu ruku, aby ho utěšila, ale on ji odstrčil a odešel; očima pozoroval oheň, který Hermiona zažehla. Jednou z něj mluvil s Lupinem, když se potřeboval zeptat na něco o Jamesovi, a Lupin ho utěšoval. Teď před očima viděl Lupinův umučený bílý obličej. Cítil nepříjemnou vlnu výčitek svědomí. Ani Ron ani Hermiona nepromluvili, ale Harry jistě cítil, že se na sebe dívají a komunikují beze slov.

Otočil se a přistihl je, jak se od sebe spěšně otáčejí.

„Vím, že jsem ho neměl nazvat zbabělcem.“

„Ne, tos neměl,“ řekl Ron najednou.

„Ale chová se tak.“

„Všichni jste stejní…“ řekla Hermiona.

„Já vím,“ řekl Harry. „Ale jestli ho to donutí jít zpátky k Tonksové, bude to za to stát, nebo ne?“

Nemohl ze svého hlasu dostat ten prosebný tón. Hermiona měla v obličeji soucitný výraz, Ron nejistý. Harry pohlédl k zemi a myslel na otce. Podporoval by James Harryho v tom, co právě řekl Lupinovi, nebo by se naštval, jak se jeho vlastní syn chová k jeho starému příteli?

Obvykle tichá kuchyně jako kdyby se teď zaplnila hukotem po šoku z posledních událostí a Ronovými a Hermioninými nevyřčenými výtkami. Denní věštec, kterého Lupin přinesl, ještě stále ležel na stole, Harryho obličejem otočený vzhůru. Přešel k němu, posadil se, náhodně vybral stránku a předstíral, že si čte. Nedokázal se soustředit na slova. Jeho mysl byla ještě pořád plná setkání s Lupinem. Byl si jist, že Ron a Hermiona na druhé straně stolu, schovaní za Věštcem, zase komunikují beze slov. Hlasitě otočil stránku a najednou na něj vykouklo Brumbálovo jméno. Chvilku mu trvalo, než pochopil obsah fotografie, která zobrazovala jeho rodinu. Pod ní byla slova „Brumbálova rodina, zleva doprava: Albus; Percivál, jak drží novorozenou Arianu; Kendra a Aberforth.

Upoutalo to jeho pozornost a tak Harry zkoumal obraz podrobněji. Brumbálův otec, Percivál, vypadal pohledně a oči se mu blýskaly dokonce i na tak staré fotografii. Nemluvně, Ariana, byla o něco delší než bochník chleba, a nevypadala nijak neobvykle. Matka, Kendra, měla své černé vlasy svázané do drdolu. Její obličej měl vystouplé rysy. Když Harry zkoumal její temné oči, vysoké lícní kosti a rovný nos, který se nesl nad hedvábnými šaty, vzpomněl si na fotografie původních amerických obyvatel, které viděl. Albus a Aberforth měli krajkované hábity a stejně střižené vlasy po ramena. Albus vypadal o pár let starší, ale jinak si byli oba chlapci velmi podobní, jelikož fotografie vznikla dříve, než si Albus zlomil nos a než začal nosit brýle.

Rodina vypadala šťastně a neobvykle a klidně se usmívala z novinové stránky na čtenáře. Ručka nemluvněte Ariany nejasně mávala z šátku, ve kterém byla zabalená. Harry pohlédl nad fotografii a uviděl titulek článku.

EXKLUZIVNÍ UKÁZKA Z PŘICHÁZEJÍCÍ

BIOGRAFIE ALBUSE BRUMBÁLA

Napsala Rita Holoubková

Harry si pomyslel, že hůř už mu být nemůže, a začal číst.

Protože byla Kendra Brumbálová hrdá a nadutá, poté, co byl její manžel Percivál zatčen a uvězněn v Azkabanu, o čemž se všude psalo, nemohla už v Ornici nad Planinou žít. Proto se rozhodla sbalit rodinu a přestěhovat ji do Godrikova Dolu, vesnice, kterou později proslavil útěk Harry Pottera před Vy-víte-kým.

Podobně jako Ornice nad Planinou, i Godrikův důl byl domovem pro řadu kouzelnických rodin, ale jelikož Kendra žádnou z nich neznala, nikdo si na ni, na rozdíl od lidí v Ornici, neukazoval kvůli zločinu, který provedl její manžel. Tím, jak odmítala přátelské pokusy o sblížení, o které se pokoušeli její noví kouzelničtí sousedé, brzy dosáhla toho, že její rodina zůstala zcela osamělá.

„Práskla mi dveřmi před očima, když jsem ji šla přivítat s náručí plnou domácích kotlíkových sušenek,“ říká Batylda Bagshotová. „První rok, který tam strávili, jsem zřídkakdy vídala dva chlapce. Kdybych nesbírala hlučivky při měsíčním svitu v zimě poté, co se přistěhovali, a neviděla Kendru, jak vede Arianu do zahrádky, nikdy bych nevěděla, že tam s nimi žije i dcera. Obešla s ní jednou trávník, pevně ji držela a pak ji opět odvedla do domu. Nevěděla jsem, co si o tom myslet.“

Zdá se, že Kendřin nápad přestěhovat se do Godrikova Dolu skrýval perfektní příležitost skrýt Arianu jednou provždy, tedy udělat něco, co pravděpodobně plánovala celé roky. Načasování bylo důležité. Když Ariana zmizela z dohledu, bylo jí již téměř sedm let, a to je právě věk, ve kterém se podle odborníků začínají projevovat první magické schopnosti, pokud je člověk má. Nikdo z pamětníků si nevzpomíná, že by kdy viděl Arianu projevit byť jen náznak jakékoli kouzelné schopnosti. Zdá se tedy, že Kendra se rozhodla raději skrýt existenci své dcery, než trpět hanbou po přiznání, že porodila motáka. Odstěhovat se od přátel a sousedů, kteří Arianu znali, bylo po uvěznění jejího manžela mnohem jednodušší. Těch pár lidí, kteří o Arianině existenci věděli, mělo plnou důvěru, že to tajemství neprozradí, včetně dvou bratrů, kteří odpovídali nemístné otázky jedinou odopovědí, kterou je matka naučila. „Má sestra nemůže chodit do školy, je moc nemocná.“

Příští týden přineseme: Albus Brumbál v Bradavicích – Ocenění a Záminky

Harry se mýlil. To, co si přečetl, mu náladu přece jen zhoršilo. Podíval se zpět na fotografii zdánlivě veselé rodiny. Bylo to skutečné? Jak to jen mohl zjistit? Chtěl do Godrikova Dolu i přesto, že Batylda nebyla ve stavu, ve kterém by si s ním o tom mohla promluvit. Chtěl navštívit místo, kde jak on, tak Brumbál přišli o své milované. Právě odkládal noviny a chtěl se Rona a Hermiony zeptat na jejich názor, když se po kuchyni rozlehlo ohlušující prásk.

Poprvé za tři dny zapomněl Harry na Kráturu. Okamžitě ho napadlo, že to mohl být Lupin, který se vrátil do místnosti, a na sekundu nezaregistroval hromadu zápasících končetin, které se znenadání objevily po jeho pravici. Spěšně vstal a Krátura se zatím vymotal a hluboce se Harrymu klaněl a krákal, „Krátura se vrátil s tím zlodějem Mundungusem Fletcherem, pane!“

Mundungus se sebral a vytáhl hůlku. Hermiona ale byla mnohem rychlejší.

Expelliarmus!

Mundungova hůlka se vznesla do vzduchu a Hermiona ji chytila. Zpustlý Mundungus se pokusil utéct na schody, ale Ron po něm skočil a svalil ho na podlahu, kam Mundungus tlumeně dopadl.

„Co?“ zavřeštěl a snažil se vykroutit z Ronova sevření. „Co sem udělal? Pošleš na mě odpornýho domácího skřítka, na co si to hraješ, co sem udělal, nech mě jít, nech mě jít, …“

„Nejsi v postavení, aby sis mohl poroučet,“ řekl Harry. Odhodil noviny stranou, pár kroky přešel přes kuchyni a klekl si na kolena vedle Mundunga, který přestal bojovat a vystrašeně zíral. Ron vstal, funěl a sledoval, jak Harry na Mundungův nos namířil svou hůlku. Mundungus smrděl zaschlým potem a tabákovým kouřem. Měl slepené vlasy a špinavé šaty.

„Krátura se omlouvá za zdržení při dovedení zloděje, pane!“ krákal skřítek. „Fletcher ví, jak se bránit zajmutí, má plno schovávaček a kompliců. I tak Krátura nakonec zloděje zahnal do kouta.“

„Vedl sis opravdu dobře, Kráturo,“ řekl Harry a skřítek se hluboce uklonil.

„Dobrá. Máme na tebe pár otázek,“ řekl Harry Mundungovi, který naráz zakřičel.

„Zpanikařil jsem, chápeš? Nikdy jsem to nechtěl dělat, bez urážky, kámo, ale nikdy jsem se nepřihlásil, že kvůli tobě chci dobrovolně umřít a pak okolo začal lítat zatracenej Ty-víš-kdo, každej by se vodtamtud chtěl ztratit. Říkám ti na rovinu, že jsem to dělat nechtěl –“

„Pro tvou informaci, nikdo z nás ostatních se nepřemístil pryč,“ řekla Hermiona.

„No, tak je z vás parta zatracenejch hrdinů, ne? Ale já nikdy nepředstíral, že se chci nechat zamordovat —“

„Nezajímá nás, proč jsi utekl Pošukovi,“ řekl Harry a hůlku posunul o něco blíže k Mundungovým bahnitě hnědým, krví podlitým očím. „Už jsme věděli, že jsi nespolehlivý odpad.“

„No tak, proč ksakru necháváš domácí skřítky, aby mě pronásledovali? Nebo ti de eště o ty poháry? Už žádnej nemám, jinak bych ti je klidně dal –“

„Nejde ani o ty poháry, i když přihořívá,“ řekl Harry. „Sklapni a poslouchej.“

Bylo báječné, že mohl zase něco dělat, že měl někoho, z koho mohl vymámit alespoň kousek pravdy. Harryho hůlka byla teď tak blízko k přepážce Mundungova nosu, že Mundungus začal šilhat, když se na ni snažil zaostřit.

„Když jsi z tohohle domu odnášel všechno, co mohlo mít nějakou cenu,“ začal Harry, ale Mundungus ho znovu přerušil.

„Siriovi nikdy nezáleželo na tom bordelu –“

V tu chvíli se ozval zvuk dusajících nohou, zablesklo se cosi měděného a ozvalo se zařinčení a vřískot bolesti. Krátura se rozeběhl k Mundungovi a praštil ho pánví.

„Vodvolej ho, vodvolej ho, měl bys ho zavřít!“ křičel Mundungus a krčel se v koutě, zatímco Krátura znovu zvedl pánev s těžkým dnem.

„Kráturo, ne!“ zakřičel Harry.

Kráturovy tenké paže se třásly pod vahou těžké pánve, jak ji stále držel nahoře.

„Možná ještě jednu ránu, pane Harry, pro štěstí?“

Ron se zasmál.

„Potřebujeme ho při smyslech, Kráturo, ale když ho bude potřeba přesvědčit, budeš mít tu poctu,“ řekl Harry.

„Mnohokrát děkuji, pane,“ řekl Krátura, uklonil se a vzápětí poodešel o kousek dál. Velké b ledé oči měl s odporem stále upřené na Mundunguse.

„Když jsi z tohohle domu odnesl cokoli cenného, cos tu mohl najít,“ začal Harry znovu, „vzal sis i pár věcí z kuchyňského přístěnku. Byl tam medailonek.“ Harryho ústa byla najednou suchá. Téměř cítil i Ronovo a Hermionino napětí a vzrušení. „Co jsi s ním udělal?“

„Proč?“ zeptal se Mundungus. „Má snad nějakou cenu?“

„Ty ho ještě pořád máš!“ zakřičela Hermiona.

„Ne, nemá,“ řekl Ron bystře. „Chce vědět, jestli si za něj může říct o další peníze.“

„O další?“ řekl Mundungus. „To by nebylo tak těžké… ksakru, zbavil sem se ho, neměl sem jinou možnost.“

„Co tím myslíš?“

„Prodával jsem v Příčné ulici a ona přišla a ptala se, jestli mám živnosťák na vobchodování s kouzelnickejma tretkama. Zatracená čmuchna. Chtěla mi dát pokutu, ale zalíbil se jí ten medailonek, tak mi řekla, že si ho vezme a protentokrát mě nechá bejt, tak sem byl šťastnej.“

„Co to bylo za ženu?“ zeptal se Harry.

„Nevim, nějaká ministerská baba.“

Mundungus chvíli přemýšlel, až se mu svraštělo obočí.

„Drobná ženská. Na hlavě měla mašli.“

Zamračil se a pak dodal, „vypadala jako ropucha.“

Harry upustil hůlku, která vrazila Mundungovi do nosu, vychrlila pár červených jisker a podpálila mu obočí.

„Aguamenti!“ zakřičela Hermiona, z hůlky jí vytryskl pramen vody a zaplavil Mundunga, který začal reptat a kuckat.

Harry se podíval vzhůru a uviděl, že Ron s Hermionou jsou otřeseni stejně, jako on. Jizvy na pravé ruce ho opět začaly bolet.

560 komentářů:

Čiko řekl(a)...

Díky Sedmo díky. Chválit tě teď , snad jen za večerníčkovou upoutávku, teď tisknu, ale až přečtu, pak i za tvé překladatelské schopnosti a hlavně kolik nám dáváš svého času a sil.

Anonymní řekl(a)...

oooooooo děkujeme Velký Sedmo!!!!!!!!!!!!!!Díky!!!!!!!!!!!!

Anonymní řekl(a)...

děkujeme velký sedmo :o)

Ivča řekl(a)...

Díky!!! Díky!!! Díky!!!

Anonymní řekl(a)...

Děkuji hned je mi lépe :)

Anonymní řekl(a)...

jj je to úžasný že překládáš....vánžně díky moc ....je to úžasný...:-)

Anonymní řekl(a)...

jo jsi dobrý, jen tak dál :)

Anonymní řekl(a)...

ja te miluju!!!!Bublina

Anonymní řekl(a)...

Díky,vydrž!

Anonymní řekl(a)...

dobrou nooooca kraaaasnee snyyyyybublina

Anonymní řekl(a)...

ses fakticky borec;)

HP7 CZ řekl(a)...

Jdu si to po sobě přečíst... ehm:D

Anonymní řekl(a)...

Naprosto skwělé,pokračuj dááál!!!

Anonymní řekl(a)...

Díky moc za tento překlad. Vím, že tě to musí stát spoustu času, ale jsme ti upřímně vděční

Shaftik řekl(a)...

Superr,meli by ti za to platit :)

Anonymní řekl(a)...

obrovský dík za tento překlad, doslova hltám každou další kapitolu :-)) !!!

Anonymní řekl(a)...

Je to prostě úžasný. Držim ti palce, aby jsi v tomhle vydržel.

Ivča řekl(a)...

Už ani nenacházim slova chvály,jen tak dál,ještě jednou moc moc děkuju:-D Všem dobrou noc!

Anonymní řekl(a)...

Chtěl bych ti poděkovat za práci kterou dělaš. Super moc dik. Nemuzu se dočkat další kapitoly :-)

Anonymní řekl(a)...

Držim ti palce v tvé překladatelské kariéře

Anonymní řekl(a)...

FAKT BOMBA PARADA SKVĚLÉ DÍKY

Anonymní řekl(a)...

JO A JSI MOC BÁJEČNÝ, SMEKÁM.

Anonymní řekl(a)...

Perfektný preklad, dobre sa to číta. Dúfam, že to vydržíš až do poslednej kapitoly. Ďakujem

MaJJ řekl(a)...

Skvělé. Jediné dvě chyby, co jsem tam našel (ale já si jich začal všímat až tak po půlce, takže za tu první neručím), byly:

Matka, kendra ... mělo by tam asi být Kendra.

... zapomněl Harry na Krátura ... na Kráturu ;)

PS: hele fakt si tu dej ten google adsense :D

Jita řekl(a)...

Senzace, dííky.
A co o víkendu? Budeš překládat? Aspoň jednu kapitolu každý den, prosím.

MaJJ řekl(a)...

ještě něco ... v téhle kapitole byl zatím největší hlod, co jsem zatím v celém HP četl ...

"Kráturo, ne!"
"Možná ještě jednu ránu, pane Harry, pro štěstí?"

xDDDDDDDDDDDD

Anonymní řekl(a)...

je to vážně užasné taky moc děkuju akorát jestli můžu mít malinkou připomínku trochu jsem zadrhla u toho jak jim tam lupin řekne "nestřílejte"..ale jinak prostě užasnéé;)

Anonymní řekl(a)...

Super moc dik. Nemuzu se dočkat další kapitoly :-)

Anonymní řekl(a)...

Seš úplně nejlepší a fandim ti !!!

Fialka řekl(a)...

Bezva ,jako vždy. A ten hlod je oravdu bomba ,smála jsem se nahlas.Jsem zvědavá na Medka.

Anonymní řekl(a)...

Chci ti hrozně moc poděkovat za to co děláš!!! Je to fakt skvělý!!! Děkuju!!! Všechna čest...

Anonymní řekl(a)...

Ahoj, přidávám se k dlouhému zástupu spokojených a vděčných čtenářů.

Anonymní řekl(a)...

Děláš úplně bezvadnou práci doufám že v ní budeš pokračovat... !

mogadish řekl(a)...

Tenhle báječný překlad mě tak navnadil, že jsem se pustila do anglické verze. Děkuji tímto Radkovi, že přispěl k rozvoji mých jazykových znalostí. Už vím, že laň se anglicky řekne doe! A doufám, že tohle vražedné tempo při svém mládí vydejchá... Aby nám nezkolaboval třeba dvě kapitoly před koncem!

Čiko řekl(a)...

Sedmo, super, to nemá chybu. Vůbec mi to nepřijde jako bys to "jen" překládál. Je to jakobys to psal. Ty bláho zase ta odporná Umbrigiová na scéně.Ty a jak vyběhl na Lupina. Fakt mám teď oči navrch hlavy

Lenča řekl(a)...

Ahoj Radku,

gratuluju k dalšímu výkonu, dovoluji si vypsat pár opravdu DROBNOSTÍ!

Musel jsem se přemístit přesně na nejvyšší schod za dveře ven - to si nějak nedovedu představit, kde je?

Okamžitě se v něm vztyčil oheň - rozhořel

To je jejich omluva za to, že po tobě jdou = není to spíš záminka?

odpor k Voldemortovi = proti, vůči

pokud to upřednostnili = pokud tomu dali přednost

nadšení jedenáctiletí zkoumali - tady bych asi doplnila studenti?

Hrdá a nadutá, nemohla nadále Kendra Brumbálová žít v.. = tohle chce předělat, držíš se asi moc anglického slovosledu, šlo by aspoň Hrdá a nadutá Kendra Brumbálová již nemohla nadále žít v..

což bylo široce publikováno = o čemž se všude psalo

rodina zůstala zcela samotná - nebude lepší osamocená?

a uviděl svůj vlastní šok, jak se odráží v Ronově i Hermionině obličeji - to s mi moc nezdá, ale nemám originál

A pár překlepků:
zaslehl fámu = zaslechl

Vy chcete nechat Tonksou = Tonksovou

přistil je = přistihl

hedvýbnými = hedvábnými


odopovědí

Zklapni = Sklapni


Díky, jsem nadšená jako vždy!

A stou angličtiniou / češtinou máš pravdu, často stačí porozumět textu a člověk nemusí jazyk ovládat dokonale, ale potřebuje umět dobře česky a to ty umíš :-)

Lenča

Anonymní řekl(a)...

I já se přidávám s díky.

Fialka řekl(a)...

Dobrou.Jdu dohánět spánkový deficit.Moc dík, jsi opravdu třída ,Radku.

Evule řekl(a)...

Ty jo kdo je ta ropucha??? óóó velké díky náš Velký Sedmý večerníček přečten :) - bylo to skvělý jsi fakt BOREC

Anonymní řekl(a)...

Diky, diky za dalsiu kapitolu. mam malu otazku, ako je v original knihe nazvany Kratur??? vies, my slovaci mame trosku ine preklady mien, teda lepsie povedane, u nas sa mena neprekladaju u nas je aj Brumbal inac, aj Bradavice nie su. :-))) diky

Anonymní řekl(a)...

Nemám slov...si super :) dííííky :)

elanne řekl(a)...

Moooc díky! Skvělá práce! :-)

MaJJ řekl(a)...

odpor k Voldemortovi = proti, vůči

já bych tam to K nechal ... nevím, mě se to fakt zdá spisovnější (ale to bude asi stejné jako milion/milión, bombon/bombón atd.) :)

jinak s tím přemístěním za dveře ven, já si to přečet dvakrát a pak už jsem to pochopil ... takže spíše:
"na poslední schod přede dveře"

Anonymní řekl(a)...

Ahoj!
Chci Ti samozřejmě poděkovat (jako všichni tady), je to výborný a jsem ráda, že ses do toho pustil. Jiné překlady ani otvírat nebudu, počkám si na ten tvůj poctivý...

Kara řekl(a)...

Díky za další kapitolu :) U této věty - Tím, jak odmítala přátelské pokusy o sblížení, o které se pokoušeli její noví kouzelničtí sousedé, brzy dosáhla toho, že její rodina zůstala zcela samotná. - bych pozměnila to poslední slovní spojení na zcela osamocena - dává to lepší smysl.

Čiko řekl(a)...

ropucha byla ta učitelka v pětce, ta růžová .....Umbridgeová, či tak nějak ale určitě je to vona, to byla hrozná baba

MaJJ řekl(a)...

kdo se tu ptal na kráturu - já mám v angl. PDFku tohle:

Chapter Ten
Kreacher’s Tale
Harry woke early next morning, ...

asi Kreacher :)

Evule řekl(a)...

hm čiko - to bude tadle ropucha tak to čumím co by tam dělala, vždyt byla hotová z těch kentaurů, ne?

adél řekl(a)...

ehmmmm...DÍKY!!
to, že se Lupin rozhádal s Harrym mě dost překvapilo a docela mě to štve :-( asi maj voba pravdu, ale Harry je dycky takovej...no jako že by se moh trochu hlídat...víme..
a jinak si moje sympatie začíná získávat Krátura (!!!) Mundunguse bych nejradši zabila:-/
Takže, Ráďo, eště jednou dík:-* si skvělej!!!

adus řekl(a)...

evule: no asi se nějak probrala... podle mě to Umbridgeová bude.... ropucha tam byla asi fakt jenom ona... každopádně to asi bude ještě zajímavý

Anonymní řekl(a)...

100x sláva ráďovi

Čiko řekl(a)...

No ale po Příčný těch kentaurů hádám tolik neběhá.

adus řekl(a)...

Joooooo a taky, abych nezapomněla.... moooooc děkuju za tu přeloženou kapitolu... nevěřila jsem, když sem sem přišla, že bych zase mohla propadnout závislosti jménem Potter... ale je to tak....celej den přemýšlím, kdy tu bude další kapitola a co se v ní bude odehrávat...
tak ještě jednou: mooooc díky :o)

Evule řekl(a)...

HM asi máte pravdu - byla to opravdu babice - slepice tak se tu mějte jdu do hajan azítra? bude další kapitolka óóó náš Velký Sedmý? :) nebo budeš odpočívát - jo hele a víš, že nejlepší odpočinek je s knihou? :)

Anonymní řekl(a)...

Ještě k těm chybkám:

„Ne – ne – nesmíme se prát!“ řekla Hermiona a roztrhla je od sebe.

- v originále je napsáno fight. To nemusí nutně hned znamenat bitku. Je to i výraz pro "hádání se" a používá se dost často. V tomoto kontextu bych spíše řekla že jde právě o hádání

„Ne – ne – neměli bychom se hádat!“ řekla Hermiona a odtrhla je od sebe.

Jinak taky díky moc za překlad, jsi zlato :)

Anonymní řekl(a)...

mas tam par chyb s velkyma pismenama napr.:Matka, kendra, mela sve cerne vlasy...

Anonymní řekl(a)...

DĚKUJU Sedmo! Sice jsem to nevydržela a "přelétla" jsem i překlad od Fénixova týmu, ale - ač před nima smekám - tvůj překlad je MNOHEM poutavější a záživnější..Jen mi tam nesedí, že Lupin říkal "nestřílejte"..nechci být urýpaná=)..Ještě jednou ti moc moc a ještě jednou moc moc (jednou to nestačí) děkuju za to, co pro nás děláš!

Čiko řekl(a)...

Už musím , Sedmo mysli na svou přítelkyni a dopřej jí tu návštěvu těch odborníků, ona si to zaslouží aby se o ní někdo pár hodin staral, no a ty když budeš sám, tak určitě nějakou zábavu najdeš , jáí nevím dvanáctku, třeba?!

Anonymní řekl(a)...

Ty si tak uzaaaasnej, ze nemam ani slov!!!!!! Doufam, ze nemas kvuli nam problemy se svoji pritelkyni!!! Tak zatim packo, a zu se tesim na dalsi dil!!! :-***

Anonymní řekl(a)...

very, very good, thanks

Kara řekl(a)...

Ještě drobnost ;) tady - Když přicházela noc, byl Harry téměř znepokojený a odrazený a na náladě mu nepřidal ani plesnivý chleba, který měli k večeři a na který Hermiona marně zkoušela spoustu přeměňovacích kouzel. - Nebylo by lepší Když přicházela noc, byl Harry jako na jehlách(trní) a na náladě mu nepřidal ani plesnivý chleba, který měli k večeři a na který Hermiona marně zkoušela spoustu přeměňovacích kouzel.

Jinak ještě jedna maličkost - v celé kapitole jsi párkrát použil co k dočinění, ale píše se co dočinění bez toho k.

Hadaku řekl(a)...

Velké díky óóó božský. Opět super už můžu klidně do hajan. V kolik to asi bude zítra? Přeji klidnou dobrou noc.

Kara řekl(a)...

Jindy obvykle tichá kuchyně... tady bys měl zvolit buď Jindy tichá kuchyně... nebo Obvykle tichá kuchyně... oboje být nemůže.

Čiko řekl(a)...

Možná prudím, ale v menu se mi neukazuje jedenáctka, musel jsem sem jít přes desítku

MP řekl(a)...

pro MaJJ: bombon/bombón tak tady bacha, zásadně BONbon, tsk čárka tolik nevadí jako to první trapné M.

Pro Radka: velmi pěkné, drobné nesrovnalosti napsali jiní, návrh od kara ve 23:19 se mi moc líbí.

Prosím pokračuj a o víkendu popojeď, snad nebudou bouřky jako minule. DRžím palce.

Anonymní řekl(a)...

...tebe za ten překlad musí bez prodlení rezervovat místo v nebi!!!!! právě jsem dočetla tuhle kapitolu a už začínám mít absťák...

adus řekl(a)...

kara: mě jindy obvykle zní docela přirozeně... :)))
čiko: jo, taky se mi to tam nezobrazuje:))

Anonymní řekl(a)...

Ahoj Radku,
velice děkuji za tvůj výborný překlad. Musím říct, že s velkou oblibou čtu nejen jednotlivé kapitoly (dokonce jsem si koupila i anglickou verzi, se kterou se peru), ale pročítám i diskuse a bavím se nadšením všech příznivců a zejm. napětím a nedočkavostí před vydáním každé kapitoly.
Přeji ti plno radosti při dalším překladu, trpělivoti tvé přítelkyni a hlavně síly, abys přečkal tento vysilující (i časově)výkon.
Lenka

Anonymní řekl(a)...

Supr překlad ale pár chybek...to kontroverzní "ZKLAPNI" =) stalo se Ti to už několikrát...sklapni...teda ne Ty, Ty překládej =D

Čiko řekl(a)...

Už je asi hodně hodin, nějak jsem se vrhl na filozofování. mrkněte na sedmožroutskej blog a odpovězte.

PajushkaDG alias Belatrix:-) řekl(a)...

ČIKO: jj, už tam je komentář:-)

Čiko řekl(a)...

Díky.mrknu. Fakt je to super atmosféra. Vlastně je fajn to smutný pravidlo denně jedna kapitola, alespoň si to užijeme déle.

Anonymní řekl(a)...

...Chtěl bych poznamenat že se mi moc nezdá toto "Ale tím, že máš prsty ve smrti toho staříka, na tebe Voldemort nejen vypsal odměnu" ... Nějak mi nesedí že by Lupin o Brubálovi mluvil jako o staříkovi...i když kdo ví, byl vůbec nějakej divnej co? =/

PajushkaDG alias Belatrix:-) řekl(a)...

čiko podle mě je to lepší, já sem usedám moc ráda, zvlášť dnes, teď sem přišla z poslední schůzky se svým drahým...okolnosti nás donutily se prostě rozdělit, tak aspoň něco kde přijdu na jiný mišlenky, ten jinej magickej svět:-)

PajushkaDG alias Belatrix:-) řekl(a)...

* a omlouvám se za "mišlenky" samo že tam je tvrdý...

Čiko řekl(a)...

To jo, mluvil tak nelupinovsky.

Nikolina řekl(a)...

Tak jsem se rozhodla taktéž přispět svou "troškou do mlýna" ;-)
Děkuji za překlad, je úžasné, že v týhle době se najde někdo, kdo ochotně dělá něco pro druhé! Takže - klobouk dolů!
Co se týče rychlosti kapitol - protože jsem ženská = od přírody děsně zvědavá, čtu nově přeložené kapitoly u fénixů nebo na tom třetím překladu (vypadl mi název i jméno admina), ale to jen ze zvědavosti. Ráda se vracím sem, protože kvalita se prostě nedá srovnávat - Radek nemá konkurenci! Takže tady si to pak v klidu vychutnám - bez zbrklého, rychlého čtení ;-)
Přeji všem příjemný zbytek večera, BTW: začíná tu z vás být bezva parta :-D, a Radkovi klidný spánek, aby načerpal další síly na nové kapitoly! I když... Je víkend, tak si ho pořádně užij a klidně si vezmi od překladu volno ;-)

Čiko řekl(a)...

Asi máš Belatrix pravdu.

Čiko řekl(a)...

Nikolíno, až na tu poslední větu jsem s tebou chtěl souhlasit:)
No a kdybys nebyla tak zvědavá, tak bys i zařívala ty fakt drsný pocity při čekání na kapitolu. Ty už víš co tam bude , ale my ted budeme v posteli tak převracet co se dneska stalo(myslím v kapitole) a už začneme šrotovat co kde a jak bude dál a kolem šestéé sedmé až vsrtaneme začneme prusit Velkého Sedmu aby už začal psát

Anonymní řekl(a)...

seš fakt borec!

Čiko řekl(a)...

Fuj už na to nevidím. Jdu . Dobrou noc vám všem. A kdyby NĚKDO nemohl spát, klidně se může pustit do.....

Nikolina řekl(a)...

Čiko, nemysli si, že ty pocity nemám... ;-) ono ani na těch konkurenčních překladech to nepřibývá tak, jak já čtu, takže celej den odbíhám ke compu a čekám ;-) a hlavně mě taky baví číst tady komentáře, takže se u tý bedýnky zasekávám víc, než bych chtěla... ;-)

majj řekl(a)...

adél s tím že si začínáš oblibovat kráturu - dobbyho jsi předpokládám taky nenáviděla jak harrymu ve dvojce (byla to dvojka?) kladl nastrahy aby se nedostal do bradavic, ne?

oni jsou vseci skritci fajn ;)

PajushkaDG alias Belatrix:-) řekl(a)...

Tady je MRTFO jdu pá pá....na icq...pak do říše snů:-)

Anett řekl(a)...

mooooc děkujem za tudle kapitolku ale už ted´se nemůžu dočkat další!!!doufám že ež se vrátim z tábora že jich tu bude na nejmíŇ pětr navíc;-)

Anonymní řekl(a)...

ZUPA!!! :o)

Anonymní řekl(a)...

Kapitola 11 – pár vlastních potřehů, hlavně stylistických, nesoustředila jsem se na překlad, přeložit by se to dalo různě a některé věty možná i vhodněji, ale myslím, že tento překlad je kvalitní a jistě ucházející. Prostě jsem si to přečetla v češtině a vypsala, co se mi nezdálo, snad pouze v jednom případě jsem si pamatovala rozdíl oproti originálu.
„Okamžitě se v něm vztyčil oheň.“ Okamžitě v něm vzplanul oheň.

„Povězte nám, co se stalo poté, co jsme utekli, od vzkazu, že jsou všichni v bezpečí, který nám po Patronovi poslal pan Weasley, jsme s nikým neměli kontakt.“
V češtině je lepší rozdělit na více vět, rozdělila bych to za slovem utekli.

„Smrtijedi prohledali Doupě od půdu po sklep,“ od půdy až po sklep

„Harry noviny uhladil. Z úvodní stránky na něj zíral jeho portrét v obří velikosti. Přečetl si nadpis:“ V novinách bývají titulky ne nadpisy. Přečetl si titulek. Podobně ve větě:“Harry pohlédl nad fotografii a uviděl nadpis článku.“

Bojí se, že pokud by jejich předtuchy byly správné, zamířili by se smrtijedi na jejich rodiny.
Zaměřili

„máš v rodině alespoň jednoho kouzelnického příbuzného.“
Jednoho blízkého kouzelnického příbuzného (one close wizarding relative)
„Otočil se a přistil je, jak se od sebe spěšně otáčejí.“ Přistihl
„Ale jestli ho to donutí jít zpátky k Tonksové, bude to za to stát, nebo ne?“ Pořádek slov „bude to stát za to.“
„delší, než bochník chleba, a“ píšeme bez čárek
„Matka, kendra,“ velké písmeno
„totožně střižené vlasy“ působí příliš knižně, lépe nahradit slovem stejně
„její rodina zůstala zcela samotná.“ Opuštěná
„Poprvé za tři dny zapomněl Harry na Krátura.“ Skloňování – Kráturu
„přestal bojovat a zíral vystrašeně“ pořádek slov – vystrašeně zíral
„jak Harry na Mundungův namířil svou hůlku“ chybí slovo nos
„začal harry“ velké písmeno
„Velkýma bledýma očima se stále sledoval Mundunga s odporem.“ Velké bledé oči stále s odporem upřené na Mundunga. (Sama bych se přikládala také k Medkovu překladu Mundunguse, i když je to chybné)
„Aquamenti!“ Aguamenti! Voda je latinsky sice Aqua, ale v knize je to takto

Doufám, že to aspoň někdo ocení, Clear

Anonymní řekl(a)...

Krátura

(odpoved pre anonymného Slováka ;)

Krátura je Kretcher (v slovenskom preklade, a myslím aj v angličtine)

Anonymní řekl(a)...

Ahojky...
Mírná korekturka :-)))
Když mluvíme o časopisech, novinách a knížkách, nepoužíváme slovo kopie (jako angličané), nýbrž zřejmě vhodnější slovo výtisk...
Jinak je to naprosto perfektně převyprávěno, bravo, jen tak dále! :-)

Anonymní řekl(a)...

Díky za překlad, je super.

A ta paní či slečna, co chce ocenění, že se jí kromě pár překlepů podařilo najít jedno vypadlé slovo "nos" by ten svůj nos měla raději ponořit do překladu Fénixova týmu, tam se vyřádí, tam chybí celé věty...

nikita řekl(a)...

To bude KRAAAASNY pocit, az na vsech ostatnich blocich zanedlouho doctou celou knihu... a my si budem tady u Radka porad jeste uzivat bajecne cteni!!!!:-)))))) Predpokladam, ze se pak vsichni s vdekem vrhnou sem a budou tady trpelive (ja vim.. to je spis nadsazka, moc trpeliva zas nejsem):-))) a poslusne vysedavat s nama:-)

ivik.bublik řekl(a)...

Tak jsem trochen sběhla a přečetla si kapitoly fénix týmu (ještě mi zbývá jedna)musím říct že se od těch prní kapitol, co jsem si přečetla, v mnohém zlepšili. Nehcitě kritizovat, překládáš opravdu skvěle, ale mám poctjako by to nebylo ono. Překládáš fakt dobře jenže, ta čtivá čeština, kteruo Medek tak dobře umí, tam prostě není. Naopak v posledních kapitolách fénix týmu, jsem měla pocit jako bych četla Medka! nezlob se je to jen můj osobní pocit, vím že mě tu ostatní ukamenují, ale prostě mi to tak přijde. Opakuji že ty nejsi horší překladatel, vím že češtinu taky dobře zvládáš, ale ta čtivost tu pro mne chybí. je to takové moc dospělácké.. nevím nedokážu to popsat.... Ale budu sem chodit pořád, každý den si přečtu další kapitolu. u fénix týmu to také mohla být jen vyjímka že? a ty si můžeš vždycky vylepšit svůj styl. Proto nechci přijít ani o jedny stránky

Čiko řekl(a)...

Velký Sedmo, tak jaká bude tvá sobota? Prosím tě dej do menu jedenáctku.

Sovergein řekl(a)...
Tento komentář byl odstraněn administrátorem blogu.
Anonymní řekl(a)...

díky dík óóó Veliký Sedmo!!!!!!!!!
Blahoslavený budiš Radek!!!!!!!!!!

Siria řekl(a)...

Další parádní, skvělá kapča. Překládáš naprosto dokonale, a jedna kapča za den, a navíc takhle dlouhá - úžasný!

mala_carodejnice řekl(a)...

Má drahá komunito...Vím že mě ještě neznáte, ale vězte že hltám stejně jako vy každou novou kapitolu. Radkovi přeju pevné nervy a hodně sil, aby to přeložil do konce. Protože jinak nás závisláky asi dostane do absťáku. Vždy když dočtu kapitolu hltám i vaše komentáře a občas se královsky bavím. Takže lidi Radka pořád podporovat a my musíme držet spolu:) Přeju vám všem krásnou sobotu a snad se večer dočkáme další kapitoly, i když Radek by si zasloužil odpočinek....:) Ale Radku kdyby ses nááááhodou nudil taaak tady je nás dost závisláku, kteří budou moc vděční za další kapitolku

SMEKÁM A MOC DĚKUJU ZA PŘEKLAD, KDYBYCH MOHLA BÝT NĚJAK NÁPOMOCNÁ TOHLE JE MOJE ICQ:178596844

HP7 CZ řekl(a)...

ivik.bubik:
Ahoj,
na stránkách Fénixova týmu překládá kapitoly žena (dívka, slečna). Je obecně známo, že ženy myslí jinak (čímž se nechci nikoho dotknout), a tak i jejich překlad může znít líp (a pravděpodobně i zní :-))

Na mém překladu musí být znát dospěláčtina, protože už prostě nejsem v dětském období a nemyslím jako děti. Deformoval mě život, zaměstnání, lidi okolo mě... :-)

Ale i tak věřím, že kdo bude chtít, bude si číst můj překlad. A i já se snažím zlepšovat, ale ve světle všech těch událostí to tak snadno nejde :-)

Radek

HP7 CZ řekl(a)...

Opravil jsem kapitolu podle komentářů. Díky za ně! Včera už jsem neměl sílu, jen jsem padnul a usnul :-)

ivik.bublik řekl(a)...

milý Radku
díky za odpověd, věř mi že ani já nejsem dítě:))) tedy alespon věkem. Jsem jen o rok mladší než ty, ale je fakt že do nedávna jsem ještě studovala VŠ a pracuju teprve 2 měsíce :)))) a navíc pracuji s dětmi. Jsem fyziotrapeutka a cvičím s postiženými dětmi :)) je to fajn práce takže bych řekla že ještě dlouho nebudu patřit mezi dospělé :))) no je fakt že ženy se vyjadřují jinak papa

Anonymní řekl(a)...

Budeš překládat dneska 12 a zítra 13? Prosím

Anonymní řekl(a)...

Je to wážně báječný:P prwní wěc co udělám, když přijdu dom je, že zapnu PC a jdu se juknout jestli tady není nowý příběh...
je to báječně, děkuji:o)
www.andrejka

Anonymní řekl(a)...

Ty jsi spal???? To si děláš p..el? Jak můžeš spát, s vědomím, že tady čekáme na další kapitoly.... ty máš ale nervy kamaráde :-))) Napiš kam a já Ti pošlu bednu energetických nápojů :-))). Píšeš čtivě a nenech se zvyklat, že jedna kapitola denně je dost. Fenix tým se rozpadá jsou to zvláštní lidi (zakazujou odkazy na jiné weby, vyhrožují) část z nich založila vlastní blog dh-cze a pokračují tam, ale "zatraceni" budou všichni, kteří svou práci nedodělají. Tobě věřím a fandím Ti :-) Maty

Anonymní řekl(a)...

„Možná ještě jednu ránu, pane Harry, pro štěstí?“no chcípám :o)

Silvie řekl(a)...

Taky mne pobavila ta pasaz s panvi a Kraturou :) Rowlingova se asi dobre vyspala :))))

aynur řekl(a)...

díky moc Sedmo. Každý večer je se na co těšit :)

HP7 CZ řekl(a)...

Bednu energetických nápojů mi dopravte v Praze na společnou konečnou tramvají číslo... Ne, nepovím :)

Mimochodem, už pracuju na dvanáctce ;-)

Anonymní řekl(a)...

Takže bude ještě dneska?
Super!!!!

adus řekl(a)...

Nooo to by nemělo chybuuuu :))

Bublina řekl(a)...

tak jsem se vyspala.ještě večer jsem si to musela přečíst.Myslím že máš mnohem lepší překlad než Fénix team-dobře se to čte.Nechci tě honit ale kdy by mohla byt další kapitola?

lela15 řekl(a)...

je to super,Rowlingová asi měla opravdu dobrou náladu....doufám že i o víkendu budeš překládat...a bylo by super kdyby si o víkendu stihnul i dvě kapitolky denně:))a na chyby nehledím čtu to i s něma, většinou je ani nepostřehu...pa

Bublina řekl(a)...

to lela15:asi tak nejak.ja nejsem na češtinu moc dobra a kdybych si měla všímat každé hrubky tak asi umřu

Bublina řekl(a)...

na youtube je super klip(song):July 18: Accio Deathly Hallows (no spoilers)
je to ale angligky

Anonymní řekl(a)...

Ahoj, je to super práce! Jenom úplně poslední věta jedenáctý kapitoly: začala Harryho pálit jizva na čele nebo na ruce? Fénixův řád má v překladu právě tu ruku, tak teď nevim, kde je pravda, ale jestli přijde v dalším ději paní Dolores...?

Bublina řekl(a)...

to amonimní:takto by byl vrchol všeho...

Anonymní řekl(a)...

Fakt moc díky... i za ten čas, který nad tím trávíš... Nechápu,proč se chystají vydat tu knihu až za půl roku. :(

Evule řekl(a)...

Tak jsem si myslela, že to stihnu v klidu si to přečíst ještě jednou, ale děti pořád něco chtějí :( nehcete je někdo půjčit? :))))

HP7 CZ řekl(a)...

Samozřejmě, že na konci kapitoly jsou jizvy na ruce a ne na čele. Mám to blbě. Opraveno :-))

Tomáš řekl(a)...

Tak i já se sklánim před dobrotou Velké Sedmy, fakt díky, všechny díly Pottera jsem si stahoval z netu a posléze koupil i knihy, tak to bude i s tímhle dílkem, Albatros mě opravdu naštve, pokud opravdu vydá tuhle knihu AŽ po vánocích. Fakt podpora na max, bohužel ovládám pouze hovorovou engliš, tak s překladem bohužel nepomohu, ale držim palce a velkej RESCPECT

HP7 CZ řekl(a)...

Dvě kapitoly za dnešek nebudou, to opravdu nestíhám, budu rád za jednu. Nicméně celá knížka by měla být přeložená daleko dříve, než 25., jelikož před přestupem do nového zaměstnání budu mít poměrně dlouhou dovolenou. Takže budu co? No překládat :-)

Anonymní řekl(a)...

Extra kapitola.. Už se těším na další :) HP7 .. .smekám....žil jsem v anglii dva roky...anglicky teda umim...ale tohle...si fakt jako rodilej mluvčí...čte se to jedním dechem..

broono řekl(a)...

FÉNIX TEAM:
Jestli mohl Krátura utéci z jezera plného neživých, byl Harry přesvědčený, že mu polapení Mundunguse zabere nanejvýš pár hodin a v očekávání se celé ráno plížil domem.

HP7 CZ:
Harry tušil, že mohl-li Krátura uniknout z jezera plného neživých, bude zajetí Mundunga otázkou nejvýše několika hodin, a tak plný očekávání slídil po domě celé dopoledne.

tak nevím... vidíte někde rozdíl?

merlouska řekl(a)...

Já teda nevím, ale mám takový dojem, že v oficiálních překladech HP se jména jako Mundungus, Lucius, Sirius apod. skloňují (bez) Mundunguse, Luciuse, Siriuse...
Normálně se latinská jména tohohle typu skloňují (bez) Lucia, Siria..., ale Medkové tohle snad nedělají.
Můžete mi někdo tuhle domněnku potvrdit nebo vyvrátit?

adus řekl(a)...

to merlouska: Medkové se opravdu neřídí pravidly pro skloňování latinských jmen... např: "Já toho Mundunguse Fletchera namouduši zabiju!"

Lenča řekl(a)...

Medek to má od začátku špatně, Radek tady dobře, otázka do diskuse zní - co s tím, když už to Medek 6 dílů takhle špatně prosazuje...???

Skloňování latinských jmen je jednoznačně dáno vzorem "Zeus" 1.pád-Zeus, 2.pád-bez Dia, 3.pád k Diovi, 4.pád Dia, 5.pád Die, 6.pád o Diovi, 7.pád s Diem.

Lenča

Anonymní řekl(a)...

Mam takovy maly dotaz :). Vsiml jsem si ze nektere kapitoly sou modre a nektere fialove ma to naky vyznam ? Dik za odpoved

merlouska řekl(a)...

No ono je otázkou, jestli to Medek má špatně nebo schválně ;) Podle mě to bude schválně - korektor by si toho zaručeně všiml, kdyby to bylo špatně. Nevím, co k tomu Medka vedlo, ale to už je jedno...

kačka řekl(a)...

fialovy jsou ty, ktery uzs cetl, modry jsou ty, na ktery dosud nebylo kliknuto :-)

Anonymní řekl(a)...

ahoj radku, ty nejen překládáš, ty i básníš, mudlorození je skvělý slovo, pak mě nadchnul živnostňák na prodej kouzelnických tretek a kráturova hláška pro štěstí je jedinečná. korektury: někde na záčatku rozhovoru s lupinem máš ve větě 2x tonksových a potom, prosím tě, ta věta, když harry útočí na lupina, tak mu říká mmj .... a ty si myslíš, že můj otec by ti řekl, že máš opustit své dítě ........... , myslím, že si tam použil .....můj otec ti řekl ...... , ale myslím, že je to stažený tvar he would tell you a ne he had tell you .....asi. díky moc a držím ti (a sobě) taky ať vydržíš renča

kačka řekl(a)...

myslim, ze sem nekde cetla, ze to takhle medek zacal sklonovat proto, ze je to vlastne kniha pro maly deti, ono je pro prtata preci jen srozumitelnejsi, kdyz se rekne bez luciuse nez bez lucia... kdo ma maly deti, tak urcite chape. takze si taky myslim, ze je to schvalne.

Kája řekl(a)...

Ahoj, můj poslední příspěvek byl smazán, tak ještě jednou bych se chtěla přimluvit za bandu překladatelů http://www.dhhp7-cze.blogspot.com/
jestli by Óóóó Velký Sedma nemohl dát podobný odkaz jako má směrem k Fénixova řádu i na tydle stránky.. jde sice o konkurenci ale né přímo pro Tebe, spíš vůči Fénixovi.. tak snad mě vyslyšíš. Díky a díky za to kolika lidem dopřáváš prima prízdniny :D

Lenča řekl(a)...

Medek někde říkal, že to psal takhle právě kvůli těm malým dětem - takže jen ať se od malička učí špatně.
Když jsem v dětství četla Petiškovy Řecké báje a pověsti, nevadilo mi číst správný skloňování latinským jmen, naopak teď mi to možná i kvůli tomu rve uši - já osobně to považuju od Medka za krok špatným směrem.

Anonymní řekl(a)...

a ten fenix team preklada vsetko tak isto ako ty? a v jednomcasopide som cital ze sa siedmi diel vola tajomne vysvetenie

kačka řekl(a)...

no, ja sem nepsala, ze s tim souhlasim, jenom co ho k tomu asi vedlo. decku se to da samozrejme vysvetlit, kdyz to nechape, ale jinak si nemyslim, ze by to deti do budoucna ovlivnilo natolik, ze by se to nebyly schopny naucit sklonovat spravne. no ja treba, kdyz sem sla do 1. tridy, ani nevedela, co je to naberacka, rikame sufanek, nebo treba ze gatim se spisovne rika kalhoty... a spisovne cesky sem se naucila dobre, takze bych to az tak nedramatizovala.

Anonymní řekl(a)...

Ahoj, sice mám doma anglický originál, ale tvůj překlad čtu souběžně s ním, někdy i zpětně, protože se ti to moc daří...tak hlavně hodně trpělivosti při překládání, ať mají i ti, co nečtou originál svoji porci:))
Fakt jsi dobrej a i se mi líbí, jak překládáš dosud neznámé potterovské názvy. Smekám.Jen tak dál.Willushka.

Anonymní řekl(a)...

jak dlouho trva preklad jedne kapitoly?

Clear řekl(a)...

Reakce na anonyma z 28.07. 6:43. Ta slečna rozhodně nechtěla ocenění, chtěla pomoci zvednout kvalitu již kvalitního díla, rozhodně se nevyžívá v hledání chyb nebo snad poučování apod. Sám překladatel je jistě rád za jakoukoli konstruktivní kritiku. A to se to kritizují jiní, když ani nenapíšeš jméno či přezdívku...

Anonymní řekl(a)...

Ahoj vsem ,
HP7 diky za preklad !!!
Uz vim jak to dopadne ale chtela jsem to jeste v CZ.
Muzu se vas vsech zeptat na vas vek ? Diky :-)

jun řekl(a)...

hej tak sem to zase zhltla a už se nemůžu dočkat na další...nechapu, jak to medek může překladat tak dlouho...je to možna kvalitnější, ale on už musi mit zkušenosti, ne? musi byt rychly a přitom to bude někdy kolem vanoc....

Anonymní řekl(a)...

Jun, mas pravdu Medek prece uz prelozil 6 HP

Anonymní řekl(a)...

To Katka:

Katko,

já to taky nedramatizuju, jen je mi to líto, zvlášť třeba u latinských jmen, se kterýma se děti v hovoru doma asi moc nesetkají a ani ve škole se to učit nebudou.
Kde jinde se mají učit správný jazyk, než z knížek (když už taky díky JR víc čtou) - výsledkem je včerejší příspěvek do dikuse "Sirius se neskloňuje bez Siria, ale bez Siriuse."

Jako rodačka z Brna jsem taky používala šufánek, ale od knížky v obecné češtině bych ho neočekávala :-)

Lenča

Clear řekl(a)...

ještě malý překlep: b ledé oči (napsat dohromady)

kačka řekl(a)...

no, my sme se to teda ucili... ale ja chodila na gympl, tam do cloveka nahusti vsechno. jinak driv sem byla hrozne hakliva na to, kdyz nekdo nekde psal chyby, hlavne gramaticky a uplne nejvic me vytacela spatne psana vyjmenovana slova, ale ted su zjevne tolerantnejsi a smysl zivota bych v chybach teda nehledala :-)))

Anonymní řekl(a)...

ja te proste miluju,vis to?:-)))diky za preklad,myslim,ze do vanoc bych to bez harryho nevydrzela.sem zvedava,jak to dopadne...myslela sem si,ze si fakt koupim tu knizku v anglictine a zacnu se konecne poradne ajinu ucit...ale takhle je to pohodlnejsi.-)))

PajushkaDG alias Belatrix:-) řekl(a)...

Ale medek je rychlí má zkušenosti, ale prostě oficiální překlad není tak jednoduchej , prochází mnoha úpravama, trvá to dlouho a Medek si to nevymyslel takový sou pravidla.

Anonymní řekl(a)...

TO: ivik.bublik ad preklad od Fenix teamu

Ja mám teda opačný pocit. Už som dnes nevydržala, a 12. kapitolu čítam na stránkach Fenix tímu. Dozviem sa síce obsah, ale nemám z toho taký zážitok, ako keď som predchádzajúce kapitoly čítala tu.

...á, 12. kapitola bude ešte dnes? Tak asi s čítaním na Feinixovom tíme hned prestávam, a idem poctivo čakať ;)

Btw: tá scéna s pánví ma tiež krásne pobavila :D
("Ještě jednu ránu, pro štestí" :-DD)

Romik řekl(a)...

Čekání na jedenáctku fakt stálo za to ... je super ... děkuji Velký Sedmo :-)

Ještě jsem se chtěla zeptat, jestli někdo nevíte, kde by se dala stáhnout anglická verze knihy ... Díky R.

bf řekl(a)...

kvalitni prace , jen tak dal , jsem zvjedav jestli vydrzis tempo kapitoly denne xD

Anonymní řekl(a)...

Upřesni nám prosím kdy po bude
jestli mám čekat odpoledne nebo večer.
prosím o upřesnění cca hodiny.

Anonymní řekl(a)...

To HP7, tepve dnes jsem se dostala k posledním dvěma kapitolám a je to bomba, tedy BOMBA.
Taky bych se moc přimlouvala za uveřejnění přibližného času další kapitoly

HP7 CZ řekl(a)...

Jo tak básním :-D

To nevím... některý věci si vymejšlím, aby to dávalo nějakej smysl :-)

Kapitola bude k večeru, ale doufám, že ne tak pozdě, jako jindy.

Momentálně jsem u kamaráda a -- pracuju :-)

adus řekl(a)...

To je skvělý.... :) díky Velký Sedmo :o) nemůžu se dočkat... asi sem fakt závislák na týhle stránce a hlavně na dalších kapitolách:-D

Anonymní řekl(a)...

Je to fakt super,že tady takhle překládáš.Oni než to přeloží a vydají tak to už to budu mít díky Tobě přečteno min.2x.Fakt dík,za každou novou kapitolu.:)

Anonymní řekl(a)...

Děkujeme sedmo s dětmi tvůj překlad hltáme koupili jsme si i originál knížku a pilujeme anglinu,kluci dobrovolně překládájí jednu stránku a porovnávají s Tvým překladem.Jsi jednička.

Anonymní řekl(a)...

Tyyyybrdo...tet sem docetl knizku anglicky a můžu vám říct, že se máte na co těšit!! :DDD

Anonymní řekl(a)...

Moc ti děkuji, že překládáš i když z toho nic nemáš. Tvůj překlad je solidní na to, za jak lrátkou dobu to zvládáš. Ale stejně si koupím originální český překlad, protože ten je vždy super(teda nic proti tobě). Moc a moc dík.

Hadaku řekl(a)...

Všem přeji příjemné dnešní počteníčko další kapitolky a tiše závidím. Právě odcházím do práce tak musím počkat až do rána. Čau a užijte si to

MaJJ řekl(a)...

pro Romik, 28.7. 14.22

já to stáhl přes torrent, ale nahrál jsem ti to tady.

Romik řekl(a)...

Pro Majj: Moc děkuji.

lela15 řekl(a)...

ahoj lidi mohl byste mi někdo hp v angličtině poslat na mail lela15@seznam.cz moc díky

majj řekl(a)...

lela - odkaz na stránku kde si to můžeš stáhnout je hned druhý komentář nad tím tvým ... ale co, pošlu ti to :)

Anonymní řekl(a)...

Též děkuji,jsem napínavá na další kapitolu.Copak asi trojka provede s Umbridgeovou :-)?

lela15 řekl(a)...

jj já vím ale mi se tam nic neobjevilo takže bych ti za to byla vděčná :)

lela15 řekl(a)...

to majj:moooooc díky :)konečně mi se to nikdy nezobrazilo když sem si to chtěla stáhnout nevím proč,ale díky tobě už to mám ty jsi můj andělíček :D ale radek je můj bůh :D

Anonymní řekl(a)...

Že jsem takový rýpal :-) - trochu se mi nezdá stylizace této věty:
Protože byla Kendra Brumbálová hrdá a nadutá, poté, co byl její manžel Percivál zatčen a uvězněn v Azkabanu, o čemž se všude psalo, nemohla už v Ornici nad Planinou žít.
Možná by to šlo takhle:
Hrdá a nadutá Kendra Brumbálová nemohla už poté, co byl její manžel Percivál zatčen a uvězněn v Azkabanu, o čemž se všude psalo,(nadále) žít v Ornici nad Planinou.
Jinak samozřejmě skvělé :-)

Anonymní řekl(a)...

cus,hele,je to super,ale jestli muzes,prekladej rychleji,nechce se mi cteni prerusovat,ale nevydrzela jsem to a uz mam zatim vsechno precteny!takze:prekladej rychle,musim vedet,jak to bude dal!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
nejvetsi harryho obdivovatelka

Regis řekl(a)...

Mohlo by se tu ukázat datum další kapitoly?Dik predem

Anonymní řekl(a)...

Diky moc :)
Btw.: Prosím poslal by mi někdo originální vydání v angličine na Tom44zKA@seznam.cz ? Diky moc :)

HP7 CZ řekl(a)...

Datum další kapitoly - pravděpodobně dneska kolem 22:00?:-)

nikita řekl(a)...

Radku, to je skvele datum!!!:-)))))))))))) ty jsi proste UZASNY!!! DIKY!:-)

Čarodějka D. řekl(a)...

Škoda že jsi na to sam.Máš tak více práce.A určitě pocituješ ten časový skluz ... Obdivuji tvou english :D

Anonymní řekl(a)...

Ahojky!Moc se mi líbí překlad,ikdyž mě trošičku štve,že je to přeloženo až takhle pozdě.Rodiče mi nedovolí ponocovat a tak bych Tě chtěla poprosit, jestli bys nemohla začít překládat už třeba o hoďku dřív.Jinak se mi opravdu překlad moc líbí a přeji hezký den!

Anonymní řekl(a)...

Jujda pardon, já vím, že nejsi holka :-)

Anonymní řekl(a)...

Prosím,jestli by někdo mohl poslat na e-mail:Kachorra@seznam.cz H.P. v angličtině nebo mi poslat odkaz na stránku,kde by se to dalo stáhnout,Děkuju moc

MaJJ řekl(a)...

lidi ... buďte rádi, že to stíhá takhle a obětuje kvůli vám čas i o víkendech!

já nevím, kdybych to já překládal, tak byste měli kapitolu za měsíc :D

já jsem ochotný čekat klidně i po půlnoci, mě neva že to nebude v 9 nebo 10 na minutu přesně ;)

radku, máš můj obdiv :)

MaJJ řekl(a)...

a lidi ... kdybyste nebyli slepí a četli komentáře (zajímavé čtivo mnohdy :) ) tak víte že jsem už nahrál HP7 v angličtině tady:
http://tinyurl.com/2pybfg

ale jak někdo napíše že mu to mám poslat na mail tak posílám ... už jsem to poslal 3 lidem, tss :)

Anonymní řekl(a)...

to MaJJ: když jsi tak hodný a posíláš lidem anglickou verzi, mohl bys mi prosím poslat anglickou verzi 3-6 knihy na mail: dorota.c@seznam.cz? snažím se zlepšovat svoji anglinu :) ...děkuju moc...

MaJJ řekl(a)...

za chvíli ti to tam přijde - mám už na konci měsíce zpomalený internet a navíc sosám přes torrenty, takže jsem šíleně pomalý :) tipuju to tak za 5 minut by to mohlo být :)

MP řekl(a)...

Příspěvěk k větévce o skloňování latinských, řeckých ap. jmen:

Se Siriusem, Mundungusem atd. mě Medkové taky pěkně štvou. Spávně česky je to prostě se Siriem atd. jak bylo uvedeno v příspěvku několik skoků nad mým, a pokud se to děti "jako malé" naučí špatně, jen těžko se budou přeučovat, protože je to taková fajnovost v češtině, nepoužívá se běžně a takhle se jenom čeština kazí. My jsme měli Petišku (Staré řečké báje a pověsti) na ZŠ ve 4. třídě, učitelka nám to prostě vysvětlila a bylo to. Kdo to neoochopil, měl špatnou známku. Když my jsme se mohli od 3. třídy učit azbuku, proč by současné děti nemohly umět od svých cca 9 let pořádně skloňovat. Jsou snad tak slaboduché???

No to jsem se zase rozpálila. A to píšu jenom 2 prsty, ústně by to byl větší fajrák. Jak říká můj manžel: Když chytne stará stodola.... :-))

Anonymní řekl(a)...

Protože byla Kendra Brumbálová hrdá a nadutá, poté, co byl její manžel Percivál zatčen a uvězněn v Azkabanu, o čemž se všude psalo, nemohla už v Ornici nad Planinou žít.

Možná by to stačilo takhle:

Protože byla Kendra Brumbálová hrdá a nadutá, nemohla poté, co byl její manžel Percivál zatčen a uvězněn v Azkabanu, o čemž se všude psalo, už v Ornici nad Planinou žít. ;-)))

jarka řekl(a)...

Musím říct,že je to vcelku sebemrskačství,číst jen jednu kapitolu denně.Ale představa,že mi to do ledna někdo vykváká...

MaJJ řekl(a)...

sebemrskačství číst jednu kapitolu denně?

pokud na to jsme natěšení, tak proč ne? a ti ostatní si počkají na Medka :P

spíš lituju Radka ;)

adus řekl(a)...

jarka: přesně tak... nejdříve sem si taky chtěla počkat na origoš do ledna... přeci jenom ten pocit, otevřit si kdykoliv knížku a začíst se je nepřekonatelnej.... ale zase přečíst si v novinách článek, kde je vyjmenovanej každej kdo umře a já pak už vůbec nebudu napnutá, se mi zkrátka nechtělo :))

Gate8 řekl(a)...

2 Lenča: S teotií skloňování latinských jmen podle vzoru Zeus jsi mě dost zaskočila. Vzor je "pán - Dominus". Přestože skloňování bývá většinou shodné v případě latinských i řeckých jmen, Zeus (řecký bůh) mi nepřipadá jako pravděpodobný vzor skloňování LATINSKÝCH jmen. Když už, tak bych si vsadil na Jupitera ;-)
Každopádně i zde samozřejmě nalezneme vyjímky (tím je ovšem latina proslulá ;-)

Jinak se přikláním ke standardnímu skloňování, které používá i Radek HP7. Bez Siriuse, atd. mě opravdu tahá za uši. Děti rychle pochopí... :-)

FalconRS řekl(a)...

RE : Radoby "cestinari" -

Prestante uz nadavat panu Medkovi, a dalsim lidem ohledne sklonovani slov co konci na "us"!!

Aby jste vedeli, ve spisovne cestine se vyslovne povoluji obe moznosti, tedy sklonovani use i a.

Nechapu co mate za problem, akorat me na zakladce se pred lety stalo, ze jsem sklonoval normalne na use, a protoze hubu mame jednak na dychani a jednak na kecani a jednak na...no to vite na co, ale zkratka, ukazal jsem ucitelce slovnik spisovne cestiny a musela mi to uznat.

Prijde me osobne jako kolosalni volovina to sklonovat bez toho us! Nekdo tu rikal, vzor Zeus. Kdybych mluvil se Zeusem (ano ZEUSEM!) tak nevim, proc bych to sklonoval Dia, Diovi atd., a stejne tak dle me vypadat v cestine normalneji sklonovat misto bez Alba na bez Albuse a tak dale.

Sam spis pluju na toho, kdo vymyslel sklonovani bez us! :-P

Čiko řekl(a)...

Mě to taky bez "use" zní divně.

Gate8 řekl(a)...

2 Falconrs: No nevím, jak bys pochodil se "Zeusem", a to i dnes, kdy už se spoustavěcí v mluvnici povolila. Jestli to nějaký ministerský trouba schválil, tak potěšpámbů...
jO, A muZeM tU mýT haNarCHYJi, bO se to_fAkT sQElE CtE, zE?

Anonymní řekl(a)...

blbá Umbridgeová!jáuž myslela že od ní bude pokoj

Čiko řekl(a)...

Víte co je absolutní labůžo? Kdyř je celá rodina pryč, jsem doma úplně sám:o)

Gate8 řekl(a)...

2 Čiko: No jo, to je přesně ono. Já už se po přečtení všech dílů HP z pera pánů Medků ani moc nechytám za hlavu. Asi to je síla zvyku. Nu což - Nová doba! Host vyhazuje vrchního...

jarka řekl(a)...

MAJJ:Nebylo to myšleno,že bych se zlobila na Radka.Chraň bůh!!!Naopak, moc ho obdivuju a strašně děkuju.Jen se znám a vím,že pokud by teď byla k dispozici v češtině,zasedla bych a nevstala dokud by nebyl konec.Taky to znáte?:ještě jednu kapitolu a fakt jdu spát...no tak ješte jednu,ale pak už fakt...tak že by ještě jednu?

Evule řekl(a)...

Tak všechny zdravím :) děti konečně spí to je klídek mohu v klidu čekat na další kapitolu večerníčku :) tak prý okolo 22:00 hm to je príma :) óóó náš Velký Sedmý :)

HP7 CZ řekl(a)...

Tak se omlouvám, ale do desíti to nestihnu :-( Musím narychlo něco sehnat...

Lenča řekl(a)...

No vidím, že debata o latinských jménech se nějak rozjela, nechci to nějak hrotit, jsem asi "stará škola", takže mně to rve uši a i Stručná mluvnice česká z roku 81 mi dává za pravdu (latinská i řecká jména na -us, -os, -es, -as mají ostatní tvary bez -us,.. podle vzoru pán jako Augustus, Homéros - Augusta, Homéra.. ), ten Zeus byl ode mně fakt ne úplně nejlepší případ, ale prostě mě to napadlo, protože řecká i latinská jména se skloňují stejně (aspoň jsem se pobavila nad příspěvkem, že někdo prosazuje Zeusovi, to je opravdu legrační :-)

Nicméně jsem dohledla na netu debatu na stejné téma - http://www.sosaci.net/diskuse//index1.php?action=vthread&forum=7&topic=69,

kde se někdo obrátil s dotazem na jazykovou poradnu a z odpovědi plyne, že u klasických jmen je jedině správně bez Augusta (a ne Augustuse), ale u "moderních" jmen to nechávají na zvážení překladatele.

Lenča

MaJJ řekl(a)...

jarka já to nepochopil že bys nadávala na radka ... ale jako s tím sebemrskačstvím - my jsme tak nažhavení že nám to je jedno ... a vlastně nevím proč nečteme fénixe - tam toho mají víc ... ale něco mi říká že zůstanu tady :)

pokud by byla už celá knížka tak taky okamžitě čtu, ale ... takhle mi nezbývá než každý den trpělivě čekat na dávku počteníčka :)

Evule řekl(a)...

óóó náš Velký Sedmo co musíš sehnat, jestli to jde poslat - vše seženu, jen nepřestávej pracovat :)))) please

Standič řekl(a)...

2 čiko: hej jako povídej mi o tom, já sem od včerejška taky homealone a nemůžu si stěžovat trošku pohodička...

Jinak ta ropucha umbridgeová mi leze na nervy jak v knížce tak jako docela solidně ve filmu a teď se objeví znova!!! no to mě podepřete:)

2 majj: povdíej mi o tom, já jsem spokojenej že je vůbec jedna, vůbec sem to nečekal a stejně tak bych si počkal třeba do půlnoci...

a teď když už sem se tak rozepsal, tak panu masérovi radkovi alias sedmovi (teda chlape myslim že v ČR si něco jako bůh, když už ti řikáme sedmo!!) chci strašně moc poděkovat pač kdo nejede v šílenství jmenujícím se HP, tak neví o co přichází... A překlad je profesionální, chyby se najdou... ale kdo je nedělá! a navíc ty jich máš minimum!

Zatim čaj...

K.L.K. řekl(a)...

Velký Sedmo,
mockrát díííky za tvoje úžasný překlady !!! Děsně se těším na pokračování, sím sím tak už nás nenapínej :o))

Čiko řekl(a)...

Nechcete taky někdo z vás napsat článek na sedmožrouta? Zrovna něco málo o dnešní debatě o latině by bodla. jestli jo, napište mi na V.ciko@seznam.cz o přístup na blog a pak si to tam vložte, nebo mi to pošlete a já to tam pověsím.

Čiko řekl(a)...

Velký Sedmo, po sto stránkách jsem odrovnal černou barvu v tiskárně, ale neva mám tu další :D